CHICOS, CÓMO VESTIRSE SEGÚN TU TIPO DE CUERPO Y SIN COMPLEJOS

Cómo elegir tu ropa según tu físico

¿Alguna vez has visto una foto de un conjunto increíble y has intentado imitarlo?

Compras cuidadosamente la ropa, pieza a pieza. Te preocupas de copiar los colores y el estilo. Y después de todo ese esfuerzo, te pruebas tu nuevo conjunto y te das cuenta de que no te pareces en nada al de la foto.

Lo más probable es que hayas pasado por alto un pequeño pero importante factor: tu constitución física. Probablemente no tengas el mismo tipo de cuerpo que el chico de la foto. ¿Cuál es el resultado? Lo que funciona para él no funciona para ti.

En este artículo, te enseñaremos a cómo vestirse según tu tipo de cuerpo y, siempre, sin complejos.


Ever see a picture of an amazing outfit then try to replicate it?

You carefully buy the clothes, piece by piece. You take care to copy the colors and style. And after all that effort, you try your new outfit and realize you look nothing like the guy in the picture.

The chances are, you overlooked a small but important factor – body type. You probably don’t have the same body type as the guy in the photo. The result? What works for him doesn’t work for you.

In this article, we’ll teach you how to avoid this mistake in the future by showing you how to dress for your body type.

Antes de empezar, hay un par de reglas de orden interno.

El tipo y la forma de tu cuerpo siempre deben tener preferencia sobre las tendencias de la moda.

Vístete para el cuerpo que tienes AHORA… no pospongas las mejoras de vestuario para ese plan de dieta de dos años en el que has estado trabajando.

Aprende a resaltar los mejores aspectos de tu físico y desvía la atención de tus rasgos indeseables. Manos a la obra.


Before we get started, there are a couple housekeeping rules.

Your body type and shape should always take preference over fashion trends.

Dress for the body you have NOW…don’t put off wardrobe improvements for that 2-year diet plan you’ve been working on.

Learn to emphasize the best aspects of your build and divert attention away from your undesirable features. Let’s get into it.

Forma del cuerpo nº 1 para hombres – TRIÁNGULO

La mayoría de los hombres están predispuestos a ser más grandes alrededor de la cintura y las caderas en relación con la parte superior de su cuerpo, especialmente a medida que envejecen. Esto crea una forma triangular natural con la base en la cintura y la punta en la cara.

Tener una forma triangular no significa estar en mala forma, pero supone un reto a la hora de encontrar ropa que haga que todo el cuerpo parezca proporcionado. La mayoría de la ropa masculina se diseña pensando en el efecto contrario: ancha en la parte superior y más estrecha en la cintura.

Crear equilibrio y forma con tu ropa es una consideración clave para ti.

Ropa para hombres con forma triangular

  • Chaquetas entalladas estampadas: Lleva blazers de cuadros y chalecos entallados con pantalones lisos. La mezcla de estampados y colores sólidos creará la ilusión de forma y desviará la atención de la cintura más grande.

  • Rayas verticales: Este estampado crea un efecto aerodinámico que alarga y estiliza la parte superior del cuerpo. Las rayas horizontales son preferibles sólo si son visibles desde el pecho hacia arriba.

  • Chaquetas con hombros estructurados: Los hombros caídos de las chaquetas (por ejemplo, las cazadoras bomber) exageran la línea de los hombros, ya de por sí inclinada. Los hombros estructurados (en un abrigo, por ejemplo) cuadran tu figura.

  • Trajes de botonadura sencilla: En lugar de elegir chaquetas de doble botonadura que abultan la cintura, opta por una chaqueta de botonadura sencilla para conseguir un ajuste más relajado y estilizado. Hazte un traje a medida para que quede estructurado en la parte superior, pero con espacio extra en la cintura.

  • Paneles de colores más vivos: Los estampados y los detalles en el pecho y los hombros ayudan a ensanchar la parte superior del torso. Lleva jerseys y camisetas de cuello redondo con paneles de color en el pecho pero de un color más oscuro, como el gris, el azul marino o el negro, en la parte central.

Ropa que deben evitar los hombres con forma triangular

  • Polos ajustados y cuellos vueltos: Ambos estilos tienden a hacer que el cuello y los hombros parezcan delgados, al tiempo que acentúan cualquier redondez en la cintura.

  • Colores vivos y estampados recargados: Los estampados vivos y llamativos atraerán la atención hacia tu torso triangular. Incorpórelos a su atuendo como acentos en forma de pañuelos de bolsillo (cómo doblar un pañuelo de bolsillo), gafas, calcetines y zapatillas deportivas. Los cinturones llamativos sólo resaltarán la anchura de tu cintura.

  • Pantalones ajustados y estrechos: Los pantalones estrechos atraen la mirada del observador hacia el centro de tu cuerpo. Cámbialos por unos de pernera ancha y recta que aporten proporción a tu silueta.

  • Cinturones de alto contraste: Evita los cinturones con colores o estampados muy contrastados que llaman la atención sobre la cintura. En su lugar, opta por un cinturón más sutil para minimizar la atención sobre la cintura estrecha y crear un aspecto más armonioso.


Most men are predisposed to being larger around the waist and hips in relation to the top part of their bodies, especially as they get older. This creates a natural triangular shape with the base at the waist and the tip at the face.

Having a triangular body shape does not mean you are in bad shape, but it presents a challenge in finding clothes that make your entire body appear proportional. Most men’s clothing is designed with the opposite effect in mind – broad on top and narrower at the waist.

Creating balance and shape with your clothes is a key consideration for you.

Clothing for men with triangle body shape

  • Tailored patterned blazers: Wear checked blazers and fitted waistcoats with solid trousers. The mix of prints and solid colors will create the illusion of shape and take the focus away from the larger waist.

  • Vertical stripes: This pattern creates a streamlined effect that elongates and slims down the upper body. Horizontal stripes are preferred only if they are visible from the chest upward.

  • Jackets with structured shoulders: Slouchy shoulders on jackets (bomber jackets, for instance) will exaggerate your already sloping shoulder line. Structured shoulders (on a topcoat, for instance) square off your frame.

  • Single-breasted suits: Instead of going for double-breasted jackets which bulk to the waist, opt for a single-breasted jacket to allow for a more relaxed and slimming fit. Get your jackets tailored for a structured fit on the top but with extra room around the waist.

  • Brighter color panels: Patterns and detailing across the chest and shoulders help broaden the narrow upper torso. Wear jumpers and crew neck tees with color panels across the chest but a slimming darker color like gray, navy, or black around the mid-section.

Clothing to avoid for men with triangle body shape

Fitted polo shirts and roll necks: Both these styles tend to make the neck and shoulders appear slender while accentuating any roundness in the waist.

Brighter colors and busy prints: Bold and bright patterns will draw attention to your triangular-shaped torso. Work them into your outfit as accents in the form of pocket squares (how to fold a pocket square), glasses, socks, and trainers. Bold belts will only draw attention to the width of your waist.

Skinny fits and extreme tapers: Narrowing trousers draw the eye of an observer to the center of your body. Swap them for wide and straight leg fits that add proportion to your silhouette.

High-contrast belts: Avoid belts with high-contrast colors or patterns that draw attention to the waistline. Instead, opt for a more subtle belt to minimize focus on the narrower waist and create a more harmonious appearance.

Complexión masculina nº 2 – TRIÁNGULO INVERTIDO

La forma de este tipo de cuerpo es un gran triángulo con la base en los hombros y la punta en el ombligo.

Su pecho y hombros bien desarrollados son significativamente más anchos en comparación con su cintura y caderas. Probablemente pasas horas en el gimnasio cada semana trabajando una envidiable masa muscular. Las agitadas sesiones de entrenamiento en el gimnasio dan como resultado unos hombros y muslos acentuados y una cintura estrecha.

Dado que la mayoría de los fabricantes se dirigen a hombres que no están en forma, adquirir ropa de marca puede ser todo un reto para este tipo de cuerpo.

Ropa para hombres con forma de triángulo invertido

Tu objetivo debe ser lucir un cuerpo tonificado y en forma.

¿Qué ropa llevar si eres musculoso? Ponte ropa ceñida que reduzca el desorden visual y resalte las líneas limpias y definidas de tu torso. Añade volumen a la parte media y baja de tu cuerpo y equilibra las proporciones de la parte superior.

  • Rayas horizontales: Especialmente del pecho hacia abajo, para ensanchar tu cintura comparativamente estrecha.

  • Camisas entalladas: Puedes llevar camisas para presumir de un cuerpo increíblemente en forma, pero recuerda aumentar la talla. Quieres insinuar sutilmente que estás en forma, no gritarlo vistiendo trajes ceñidos a tu figura.

  • Polo ajustado de algodón: Una mezcla de elastano permite estirar los hombros y el pecho, al tiempo que crea un aspecto entallado en la cintura.

  • Camisetas normales con cuello en V: La forma del cuello estrecha el pecho y aleja la mirada de la parte más ancha del torso. Evita las camisetas con escote en pico.

  • Pantalones rectos y vaqueros: los vaqueros pitillo acentúan las piernas de pollo. Los pantalones slim fit son más apropiados. Los pantalones estampados, los de camuflaje o los de cuadros distraen la atención de la parte superior del cuerpo, que es relativamente ancha.

  • Pantalones con mayor caída: Los deportistas suelen tener el problema de encontrar pantalones que les queden holgados en la zona de la ingle. Busque una mayor caída entre la cintura y la entrepierna.

  • Chaquetas: Chaquetas entalladas que sigan la línea natural de tu silueta, con una mayor diferencia entre la anchura del torso y la anchura de la cintura.

Ropa que deben evitar los hombres con forma de triángulo invertido

  • Sastrería estructurada: Los trajes de chaqueta y las americanas con hombreras y solapas anchas, especialmente de pico, acentuarán la pesadez de la parte superior del cuerpo. Las siluetas desestructuradas son más adecuadas para estilizar la figura.

  • Estampados, dibujos y escotes amplios: Cualquier detalle, especialmente alrededor de los hombros, centrará la atención en tu ancha figura y desproporcionará tu cuerpo.

  • Chaquetas cortas: Las chaquetas cortas y recortadas pueden hacer que la parte superior del cuerpo parezca aún más ancha en contraste con la cintura y las caderas más estrechas, acentuando la forma de triángulo invertido. Opta por chaquetas más largas que sobrepasen las caderas para crear una línea más uniforme desde los hombros hasta la cadera.


The shape of this body type is a big triangle with the base at the shoulders and the point at the belly button.

Your well-developed chest and shoulders are significantly broader in comparison to your waist and hips. You probably spend hours at the gym every week working up an enviable muscle pump. Hectic training sessions in the gym result in accentuated shoulders and thighs and a narrow waist.

Since most manufacturers cater to men who are out of shape, buying clothes off the rack can be challenging for this body type.

Clothing for men with inverted triangle body shape

Your goal should be to show off your toned and fit body.

What should you wear if you’re muscular? Wear close-fitting clothes that reduce visual clutter and emphasize the clean, sharp lines of your torso. Add bulk to your trim midriff and lower body while balancing the proportions of your well-developed upper body.

  • Horizontal stripes: Especially from the chest down, to broaden your comparatively narrow waist.

  • Slim-fit shirts: You can wear shirts to show off your incredibly fit body but remember to size up. You want to hint subtly at your fitness, not scream it by wearing figure-hugging costumes.

  • Slim cotton polo shirt: A spandex mix will allow stretch across a broad set of shoulders and chest while creating a tailored look around the waist.

  • Regular V-neck T-shirts: The collar shape has a narrowing influence on your chest and draws the eye down and away from the broadest part of your torso. Stay away from plunging V-neck t-shirts.

  • Straight-leg trousers and jeans: men’s skinny jeans will accentuate your chicken legs. Slim-fit pants will do just fine. Wearing patterned pants, camo shorts, or checked trousers distracts from your comparatively broad upper body.

  • Trousers with larger seat drop: Athletes have the common problem of finding pants that are roomy around the groin area. Look for a larger drop measurement between the waistband and the crotch seam.

  • Jackets: Slim-fit jackets that follow the natural line of your silhouette, with a bigger difference between the width of the torso and the width of the waist.

Clothing to avoid for men with inverted triangle body shape

Structured tailoring: Suit jackets and blazers with shoulder padding and wide, especially peak lapels, will emphasize your heavy upper body. Unstructured silhouettes work better in streamlining your frame.

Prints, patterns, and scoop necklines: Any detail, especially around the shoulders, will focus attention on your wide frame and throw your body out of proportion.

Short, cropped jackets: Short, cropped jackets or blazers can make the upper body seem even wider in contrast to the narrower waist and hips, accentuating the inverted triangle shape. Opt for longer jackets that extend past the hips to create a more even line from the shoulders to the hip

Forma del cuerpo nº 3 para hombres – RECTÁNGULO

Los hombres con forma rectangular suelen ser altos y delgados. Sus hombros tienen aproximadamente la misma anchura que su cintura y caderas.

Ropa para hombres con forma de rectángulo

Utiliza la ropa para ensanchar los hombros y añadir el efecto de una sutil estrechez de arriba abajo. Tendrás que crear una ilusión de estructura.

Crear una silueta ceñida en la parte central del cuerpo es clave y fácil de conseguir.

  • Rayas horizontales: Especialmente en la parte superior del torso (camisetas bretonas de manga corta y larga), ya que añadirán anchura a tu delgada figura.

  • Sastrería estructurada: Una vez que hayas encontrado americanas y chaquetas estructuradas que realcen tus hombros, pide a tu sastre que te las ajuste ligeramente por detrás para acentuar tu cintura.

  • Looks a capas: Una camisa abotonada y un jersey de cuello redondo es una combinación infalible que añadirá volumen a tu figura.

  • Pañuelos: Un pañuelo bien atado o drapeado es una forma sencilla de añadir un punto de diferencia a tu look, así como de realzar la parte superior de tu torso.

  • Estampados, estallidos de color y detalles: Los estampados de colores más vivos en la parte superior o los detalles como las charreteras ampliarán las dimensiones de una figura que, de otro modo, sería delgada.

Ropa que deben evitar los hombres con forma de cuerpo rectangular

  • Chaquetas de doble botonadura: Como era de esperar, la sastrería cortada en forma de rectángulo no favorece en absoluto al cuerpo rectangular. En su lugar, opte por un modelo de botonadura sencilla con los hombros bien estructurados.

  • Ropa holgada y sin forma: Evite la ropa holgada y sin forma porque puede ocultar los contornos naturales de su cuerpo, haciéndole parecer más cuadrado en lugar de realzar su silueta equilibrada. Opta por prendas que definan tu cintura y resalten tus proporciones.

  • Camisetas demasiado grandes: Las camisetas demasiado grandes o holgadas pueden ocultar la forma de tu cuerpo y crear un aspecto sin forma. En su lugar, elige camisetas que te queden bien y resalten tu físico naturalmente equilibrado.

  • Pantalones muy bajos: Este tipo de pantalones puede dar la ilusión de un torso más corto, lo que puede romper el equilibrio de una silueta rectangular. Elige pantalones de tiro medio o normal para mantener tus proporciones equilibradas y crear un look más favorecedor.


Men with a rectangular body shape usually have a tall and thin frame. Their shoulders are roughly the same width as their waist and hips.

Clothing for men with rectangle body shape

Use clothing to widen the shoulders and add the effect of a subtle taper from your top-down. You’ll need to create an illusion of structure.

Creating a nipped-in silhouette across the middle of the body is both key and easy to achieve.

  • Horizontal stripes: Especially across your upper torso (short and long-sleeved Breton tees), as they’ll add width to your slight frame.

  • Structured tailoring: Once you’ve found structured blazers and suit jackets that add size to your shoulders, have your tailor take them in slightly at the back to emphasize your waist.

  • Layered looks: A button-down shirt and fine-gauge crew neck jumper is a no-fail pairing that’ll add instant bulk to your frame.

  • Scarves: A neatly tied or draped scarf is an easy way to add a point of difference to your look, as well as flesh out your upper torso.

  • Prints, color pops, and detailing: Pops of brighter colors up top or details like epaulets will expand the dimensions of your otherwise slim frame.

Clothing to avoid for men with rectangle body shape

  • Double-breasted jackets: Unsurprisingly, tailoring cut in the shape of a rectangle does little to nothing for the rectangle-shaped body. Try a single-breasted style with plenty of structure in the shoulders instead.

  • Baggy, shapeless clothing: Avoid baggy, shapeless clothing because it can hide your natural body contours, making you appear boxy rather than showcasing your balanced frame. Opt for clothing that defines your waistline and highlights your proportions.

  • Oversized T-shirts: Overly large or baggy T-shirts can obscure your body shape and create a formless look. Instead, choose T-shirts that fit well and highlight your naturally balanced physique.

  • Extremely low-rise pants: These kinds of pants can give the illusion of a shorter torso, which can disrupt the balance of a rectangular body shape. Choose mid-rise or regular-rise pants to maintain your balanced proportions and create a more flattering look.

Forma del cuerpo nº 4 para hombre – OVAL

En un hombre más grande, el centro del torso es más ancho que los hombros y las caderas. El resto de la complexión también tiende a reflejarlo, con extremidades más cortas y anchas que se ensanchan en sus puntos medios.

Los hombres de forma ovalada quieren prendas que adelgacen y enmarquen un poco.

Ropa para hombres con forma ovalada

Que sea sencilla y oscura. Los colores sólidos siempre son buenosPantalones: La cintura del pantalón debe quedar siempre holgada, nunca tan ceñida que apriete y arrugue.

  • Tirantes: Los tirantes para hombre («braces» en el Reino Unido) son tus mejores amigos. Llévalos siempre que tengas ocasión. Sujetan ligeramente la parte delantera del pantalón, dejando que caiga de forma lisa hasta la entrepierna. Ya sea con cinturón o con tirantes, los pantalones deben llevarse siempre a la altura de la cintura natural, donde pueden cubrir suavemente la parte inferior del vientre en lugar de apretarlo hacia arriba. No querrás que la barriga se descuelgue por delante del cinturón o de la cintura del pantalón.

  • Pliegues: ayudarán a que los pantalones se ensanchen ligeramente cuando te sientes, añadiendo un poco de comodidad para los hombres con muslos y bajos grandes.

  • Camisas: Un buen ajuste es crucial para evitar pellizcos y arrugas (una camisa demasiado pequeña) u olas que añadan aún más volumen (una camisa demasiado holgada). Busca una marca que te siente bien o hazte una camisa a medida. Un cuello más ancho favorece a los hombres anchos, sobre todo cuando el cuello y la cara son anchos. ¿Quieres saber más? Lee: ¿Cómo debe quedarle la camisa de vestir a un hombre?

  • Chaquetas: Oscura, de un solo pecho y sólo ligeramente entallada son las claves de una buena chaqueta para hombres grandes. Si se estrecha mucho en la cintura, será difícil abrocharla y se estirará sobre el estómago. Lo único que se necesita es una ligera curvatura hacia dentro alrededor de los botones. La chaqueta da un marco al torso, situándolo esencialmente entre dos líneas estrechas, lo que la convierte en un complemento que merece la pena para casi cualquier conjunto.

  • Corbatas: Las pajaritas pueden ser una buena forma de evitar una corbata que caiga sobre el bulto del estómago. Si no eres un fan de las pajaritas, entonces algo decentemente ancho y, lo que es más importante, lo suficientemente largo como para llegar al cinturón.

Ropa que deben evitar los hombres con cuerpo ovalado

  • Las prendas ajustadas en el torso son una mala elección: e intentar meterse en ropa demasiado ajustada es la peor elección de todas: no hace más que resaltar el volumen del cuerpo y, además, te hace parecer desesperado.

  • Los estampados y el desorden visual son una mala idea, al igual que cualquier cosa que llame la atención sobre la sección media. Trabaja con conjuntos que guíen la mirada suavemente por todo el cuerpo y centren la atención en tu rostro.

  • Pantalones altos: Los pantalones de tiro alto pueden llamar la atención sobre el vientre, haciéndolo parecer aún más pronunciado. Elige pantalones de tiro normal o ligeramente más bajo para crear un aspecto más proporcionado.

  • Camisas de rayas horizontales: Las rayas horizontales pueden ensanchar visualmente la sección media, lo que es contraproducente para los cuerpos ovalados. En su lugar, elige camisas de rayas verticales o de colores lisos para crear un aspecto más esbelto.

  • Prendas de abrigo con cinturón: Evita las prendas de abrigo con cinturones que ciñan la cintura, ya que pueden llamar la atención sobre la sección media. Opta por chaquetas y abrigos sin cinturón o con una cintura sutilmente definida para conseguir un look más favorecedor


In a bigger guy, the center of the torso is wider than the shoulders and hips. The rest of the build tends to reflect this as well, with shorter, broader limbs that widen at their midpoints.

Oval-shaped men want clothes that do a bit of slimming and framing.

Clothing for men with oval body shape

Keep it simple and dark. Solid colors are always goodTrousers: The trouser waist should always be comfortably loose, never belted so tight that it pinches and wrinkles.

  • Suspenders: Men’s suspenders (“braces” in the UK) are your best friend. Wear them whenever you get the opportunity. They hold the trouser front out slightly, letting it fall in a smooth front all the way past the crotch. Whether belted or worn with suspenders, the trousers should always be worn at the natural waist, where they can drape smoothly over the bottom of your stomach instead of squeezing it all upward. You don’t want the belly sagging down in front of the belt or trouser waist.

  • Pleats: will help the pants widen slightly when you sit, adding a bit of comfort for men with large thighs and bottoms.

  • Shirts: A good fit is crucial in avoiding either pinching and wrinkles (too small a shirt) or billows that add even more bulk (too loose a shirt). Find a brand that works for you, or else have your shirts tailored. A wider collar spread works well for broad men, especially when the neck and face are broad. Want to know more? Read – how should a man’s dress shirt fit?

  • Jackets: Dark, single-breasted, and only slightly tapered are the keys to a good jacket for big men. A sharp taper at the waist will be hard to button and stretch over the stomach. Just a hint of an inward bend right around the buttons is all that’s needed. The jacket gives the torso a frame, essentially putting it between two narrow lines, making it a worthwhile addition to almost any outfit.

  • Neckties: Bow ties can be a good way to avoid a tie that drapes over the bulge of the stomach. If you’re not a fan of bow ties, then something decently wide and, more importantly, long enough to reach the belt will work.

Clothing to avoid for men with oval body shape

  • Tight fits in the torso are a bad choice: and trying to squeeze into clothing that’s too tight is the worst choice of all — it does nothing but emphasize the body’s bulk, and it makes you look desperate besides.

  • Patterns and visual clutter are a bad idea: as is anything that draws attention to the midsection. Work on outfits that guide the eye smoothly up the whole length of the body and focus attention on your face.

  • High-rise pants: High-rise pants can draw attention to the midsection, making it appear even more pronounced. Select pants with a regular or slightly lower rise to create a more proportionate look.

  • Horizontal striped shirts: Horizontal stripes can visually widen the midsection, which is counterproductive for oval-shaped bodies. Instead, choose shirts with vertical stripes or solid colors to create a slimmer appearance.

  • Belted outerwear: Avoid outerwear with belts that cinch at the waist, as they can draw attention to the midsection. Opt for jackets and coats without belts or those with a subtle waist definition for a more flattering look.

Forma del cuerpo nº 5 para hombres – TRAPEZOID

Una complexión «media» se refiere a lo que la mayoría de los diseñadores utilizan como base de sus diseños.

En otras palabras, la mayoría de la ropa que se encuentra en la estantería le quedará bien, a falta de pequeños ajustes.

La cintura es el punto más estrecho del torso de un hombre medio. La caja torácica se ensancha progresivamente hasta la clavícula y los hombros, que son las partes más anchas del torso. Esto da al cuerpo una forma general trapezoidal con el lado más corto en la parte inferior.

Ropa para hombres con forma trapezoidal

Presume de cuerpo atlético con prendas entalladas y esbeltas. Aprovecha los looks modernos de inspiración deportiva.

Si eres de complexión media y estatura media, podrías correr el riesgo de mezclarte con la multitud. Intenta tener siempre algunos detalles distintivos en tu atuendo. Un pañuelo de bolsillo de color en el bolsillo del pecho de la chaqueta hace mucho. Un buen reloj y unos buenos zapatos tienen un efecto similar.

  • Pantalones: Evite las prendas holgadas. Busque una marca de corte ajustado o hágase un pantalón a medida. Desde el punto de vista estilístico, la mayoría de los colores y estampados deberían ir bien con tu complexión. Los puños y los pliegues dependen del gusto personal.

  • Camisas: Las rayas verticales te harán parecer un poco más alto. Los cuadros y los cuadros escoceses añaden volumen horizontal, así que elige el que necesites en función de tu estatura.

  • Chaquetas: Una americana o un traje de chaqueta estilizan la cintura, hacen que el vientre parezca más delgado y los hombros más anchos. Llévala abotonada con un solo botón en la cintura para conseguir el máximo efecto.

  • Corbatas: Mantén una longitud normal (la punta debe quedar justo alrededor de la hebilla del cinturón) y una anchura normal (entre 5 y 10 cm). Las corbatas cortas, delgadas, gordas o de tamaño extraño desequilibran el torso.

Ropa que deben evitar los hombres con forma trapezoidal

Un conjunto perfectamente conjuntado se estropea fácilmente por llevar ropa que no se ajusta correctamente al cuerpo. Cualquier hombre bien vestido te dirá que el secreto de un estilo cómodo y favorecedor se reduce al ajuste.

Una complexión media necesita líneas limpias y un buen estilo personal para lucir elegante. Lo que más se debe evitar es la ropa holgada y floja, así como los conjuntos sosos y de aspecto genérico (a menos que quieras desaparecer fácilmente entre los grupos).

Un poco de desorden visual es bueno, siempre que deje intacta la forma básica de tu cuerpo (y especialmente de tu torso).


An “average” build refers to what most designers use as the foundation of their designs.

In other words – Most off the rack clothing will fit you well – pending minor adjustments.

The waist is the narrowest point on an average man’s torso. The rib cage widens steadily up to the collarbone and shoulders, which are the broadest parts of the torso. This gives the body an overall trapezoidal shape with the shorter side at the bottom.

Clothing for men with trapezoid body shape

Showcase your athletic body shape in slim and fitted clothes. Take advantage of sports-inspired modern looks.

If you’re both average build and average height, you could be in danger of blending in with crowds. Try to have a few distinct details in your outfit at all times. Just a colored pocket square in the jacket’s breast pocket goes a long way. A good watch and shoes have a similar effect.

  • Trousers: Avoid baggy clothes. Find a brand with a close fit, or have your trousers tailored. Stylistically, most colors and patterns should work just fine with your build. Cuffs and pleats are up to personal taste.

  • Shirts: Vertical stripes will make you appear a little taller. Checks and plaids add horizontal bulk, so pick which one you need based on your height.

  • Jackets: A blazer or suit jacket tapers your waist, making your stomach seem slimmer, and your shoulders seem broader. Wear it buttoned with a single button at the waist for maximum effect.

  • Neckties: Stick to a normal length (the tip should be right around your belt buckle) and a normal width (about 3 to 3 1/2 inches). Short, skinny, fat, or otherwise oddly-sized ties throw off the balance of your torso.

Clothing to avoid for men with trapezoid body shape

A perfectly paired ensemble is easily ruined by wearing clothes that don’t fit your body correctly. Any well-dressed man will tell you that the secret to comfortable and flattering style comes down to fit.

An average build needs clean lines and a good personal style to look sharp. The biggest no-nos are anything loose and saggy and any outfits that are completely bland and generic-looking (unless you want to vanish easily in groups).

A little visual clutter is a good thing, as long as it leaves the basic shape of your body (and especially your torso) intact. Start by implementing these men’s style upgrades.

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

MADRID, LA CHICA ALMODÓVAR MÁS BONITA DE TODAS SUS PELÍCULAS

The Trendy Man en la exposición Madrid. chica Almodóvar

Lo que yo hubiera dado por tomarme un gazpacho en el ático de Pepa en Mujeres al borde de un ataque de nervios, tener una amiga como la Agrado en Todo sobre mi Madre o escaparme al pueblo con Penelope Cruz en Volver. En mis sueños yo he sido chica Almodóvar, pero la única que, de verdad, lo ha conseguido ha sido la ciudad de Madrid.

Y del cariño recíproco de Madrid al director manchego ha nacido Madrid chica Almodóvar, la exposición que hasta el 20 de octubre podemos disfrutar en el antiguo cuartel militar del Conde Duque, el mismo que hace 37 años presenciaba delante de su fachada el icónico “riégueme” de Carmen Maura, tras el cual acababa empapada por una manguera en La ley del deseo .

La exposicion es un maravilloso recorrido del Madrid de Pedro Almodóval, el escenario perfecto para sus maravillosas películas porque, sin duda, Madrid es la chica Almodóvar más bonita de todas sus películas.


I’d have loved to have a gazpacho in Pepa’s penthouse in Mujeres al borde de un ataque de nervios, to have a friend like Agrado in Todo sobre mi Madre or to escape to the countryside with Penelope Cruz in Volver. In my dreams I have been an Almodóvar Girl, but the only one who has really made it was the city of Madrid.

And from Madrid’s reciprocal affection for the director from La Mancha has been born Madrid Almodóvar girl, the exhibition that until October 20 we can enjoy in the old military barracks of Conde Duque, the same one that 37 years ago witnessed in front of its facade the iconic «laugh at me» of Carmen Maura, after which she ended up soaked by a hose in The Law of Desire.

The exhibition is a wonderful tour of Pedro Almodóval’s Madrid, the perfect setting for his wonderful films.

Letrero de la exposición Madrid, Chica Almodóvar

The Trendy Man junto a Carmen Maura en Madrid, chica Almodóvar

Foto de la exposición Madrid, chica Almodóvar

Fotografía de la muestra Madrid, chica Almodóvar de Conde Duque

La exposición cuenta con más de 200 fotografías cedidas por la productora El Deseo, que recorren los escenarios y lugares madrileños más icónicos de las 23 películas del director. La muestra es, además, testigo de la evolución de la ciudad y de la sociedad a través de la mirada del cineasta. Y es que además de convertir a la capital en escenario de sus historias, también sus personajes están inspirados en la gente que aquí ha conocido. «Siempre he encontrado en esta urbe un paisaje perfecto y una fauna incorrecta e ideal para cada una de mis películas», ha asegurado el director. Y es que viendo una a una las fotos de la exposición se puede afirmar con rotundidad que Almodóvar no solo ha captado cientos de escenarios de la ciudad en sus películas, sino también su alma, inspirándose en la gente e historias que en ella ha conocido, desde Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón (1980) hasta Madres paralelas (2021).


The exhibition features more than 200 photographs provided by the production company El Deseo, which show the most iconic Madrid scenes and places from the director’s 23 films. The exhibition is also a witness to the evolution of the city and society through the eyes of the filmmaker. In addition to making the capital the setting for his stories, his characters are also inspired by the people he has met here. «I have always found in this city a perfect landscape and an incorrect and ideal fauna for each of my films,» said the director. And seeing one by one the photos in the exhibition, it can be said with certainty that Almodóvar has not only captured hundreds of scenes of the city in his films, but also its soul, inspired by the people and stories he has met here, from Pepi, Luci, Bom y otras chicas del montón (1980) to Madres paralelas (2021).

Un tranvía llamado deseo The Trendy Man

Penélope Cruz en una película de Almodóvar

Pedro Almodóvar y Antonio Banderas en la exposición Madrid, chica Almodóvar

Esta exposición es para recorrer el Vallecas de Raimunda en Volver, sentarse en el Café Moderno de la plaza de Comendadoras con Janis (Penélope Cruz) y Ana (Milena Smit) en Madres paralelas (2021), asomarse de nuevo a la capital desde las alturas, esta vez, desde otro ático, el de Kika (1993), o volver a entonar las palabras de Antonio Banderas como Salvador Mallo en Dolor y gloria (2019): “Yo necesitaba Madrid”.

La entrada es gratuita e invita tanto a almodovarianos empedernidos, como a curiosos interesados por descubrir el secreto de su fascinación por Madrid.


This exhibition allows us to walk through Raimunda’s Vallecas in Volver, to sit in the Café Moderno in the Plaza de Comendadoras with Janis (Penélope Cruz) and Ana (Milena Smit) in Parallel Mothers (2021), to look down again on the capital from the heights, this time from another penthouse, the one in Kika (1993), or to sing again the words of Antonio Banderas as Salvador Mallo in Dolor y gloria (2019): «I needed Madrid».

Admission is free and invites both hardcore Almodovarians and the curious interested in discovering the secret of his fascination about Madrid.

The Trendy Man en Madrid, chica Almodóvar, la exposición

LLevo puesto unos pantalones de DIOR, zapatos de PEDRO y polo de MANGO


I’m wearing DIOR pants, PEDRO shoes and MANGO polo shirt.

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

ESTOS SON LOS RELOJES MASCULINOS MÁS VERANIEGOS

Los relojes masculinos más veraniegos

Con la llegada del buen tiempo, es un momento perfecto para buscar en Internet los mejores relojes de verano e invertir en uno. Este año nos centramos en todo lo que sea ligero y con destellos de color (y, a ser posible, con un precio asequible).

Desde el discreto eco-cool, hasta algunas de nuestras marcas de moda favoritas que destacan por su reloj de moda, aquí están los mejores relojes de verano que ofrecen algo diferente y son lo suficientemente ponibles como para llevarlos todo la temporada.

Estos son los relojes masculinos más veraniegos


With sunny vibes well underway, it’s as good a time as any to trawl the world wide web for the best summer watches and duly invest in one. Our focus this year is on anything light with flashes of colour (ideally savvy on price too). From understated eco-cool to some of our fave fashion brands excelling in their timepiece cool, here are the best summer watches that all offer something different while being wearable enough to deploy all summer.

Maurice Lacroix Pontos S

Reloj Maurice Lacroix verano masculino

Maurice Lacroix se ha lucido este verano con el nuevo Pontos S diver. Sobre una correa de caucho naranja Satsuma se asienta un diver automático de 300 m que tiene todos los toques de un reloj de moda en una robusta caja de 42 mm. Sí, robusta. Distinguido por su gran corona adicional a las 2 en punto con el clásico bisel interno de buceo, este reloj es perfecto para pasar los meses de julio y agosto con estilo.


Maurice Lacroix has aced it this summer with the new Pontos S diver. On a Satsuma orange rubber strap sits an automatic 300m diver that has all the right touches of a hot hot fave in a robust 42mm case. Yes, we mean robust. Set apart by its big additional crown at 2 o’clock for the classic internal dive bezel, it’s ready to [insert preferred way to spend July and August] in style.

Gucci 25H

Gucci 25 reloj para hombres

El año pasado, este reloj de Gucci nos cautivó con su chic de los setenta, y el hecho de que Idris Elba fuera el modelo de todos los colores casi nos hizo perder la cabeza. Para este verano, el 25H actualiza su elegante brazalete por una correa de piel a medida, y nos encanta aun más. El negro rugoso no hace más que acentuar la esfera plateada de seda estriada y lo convierte en un reloj de vestir ganador para nosotros.


The Gucci watch drip last year hit the spot with its enigmatic take on seventies grail chic – and having Idris Elba modelling all the colours almost tipped us over the edge. For this summer, the 25H upgrades its sleek bracelet for a custom-form fitted leather strap, and we’re all for it. The textured black only accentuates the striated silver-silk dial and makes it a dress-fit winner in our book

Timex Legacy Ocean

Timex Legacy Ocean para hombres

Con la forma de un reloj de buceo clásico, el Timex Legacy Ocean es una excelente opción cuando hablamos de relojes económicos para el verano. Alimentado por un mecanismo de cuarzo de confianza, es la alternativa fresca de color azul con una diferencia sostenible. Fabricado con plástico 100% reciclado de los océanos, hay una gran variedad de colores, cada uno con una gran dosis de buena conciencia veraniega.


In the shape of a classic dive watch, the Timex Legacy Ocean is a superb easy win when it comes to budget-priced summer watches. Powered by a trusty Quartz movement, it’s the cool blue-speckled alternative with a sustainable difference. Made from 100% recycled ocean-bound plastic there’s a wealth of colours, each with a big dose of good summer conscience.

Bulgari Aluminio Capri Edition

Reloj Bulgari Capri Edition para hombres

La serie Aluminium de Bulgari, el niño mimado de la familia de los finísimos Octo Finissimos monocromáticos, es pura diversión veraniega sin florituras. Con detalles azules en una caja de aluminio increíblemente ligera, es fiel a sus raíces de los años noventa. Sus matices azules embaucan nada más mirarlos.


Being the fun kid in a family of razor-thin monochrome Octo Finissimos, the Aluminium series from Bulgari is pure, unadulterated summer fun. With blue accents in a stunningly light aluminium case, it’s true to its noughties roots. Strap on one of the few light alloy-cased watches on a linked rubber bracelet, with a deep Italian Capri ocean sunset of a dial – all at a price marking its sweet entry point to Bulgari’s whimsical world of wrist-chic.

Hermès H08

Reloj Hermes O8 para hombres

Un buen reloj de verano no exige colores chillones. La sigilosa y ligera caja de grafeno de este H08 cuadrado y redondeado nos ofrece un je ne sais quoi muy apreciado. La correa de caucho estampada es elegante y tiene un aire sexy y musculoso. Si a esto le añadimos una esfera multitextura con un tipo de letra chic, entenderás por qué el Hermès H08 es una gran revolución.


A sharp summer fit for your wrist doesn’t mean icicle-popping colours are compulsory, FYI. With the stealth and light Graphene composite case of this rounded square H08 giving us some much appreciated je ne sais quoi. That patterned rubber strap, though – too sleek for a tool watch, yet has a sexy muscular vibe. Add a multi-textured dial with a chic font and you’ll get why the Hermès H08 is big news.

Boss Steer GQ Cronógrafo

Reloj Boss Steer monocolor

Boss ha dado un paso monocromático de moda con el Steer. La carcasa gris se inspira en la tendencia de los relojes grandes pero con un toque elegante. La tonalidad monocroma desprende un aire de agente secreto con traje elegante, y es delgado para su tamaño de 44 mm. La superficie pulida de la esfera roza el minimalismo con un diseño clásico de registro vertical. El discreto cronógrafo Steer es una alternativa económica a los deportivos suizos de lujo, ya que su amplia caja le confiere una elegancia especial.


Boss has taken a monochrome step up from the fashion watch tag with the Steer. For those who love wild patterned shirts for a summer fit, this serves as a studied contrast. The quiet grey ionic tank-like case riffs on the trend for big watch cool but with an elegant twist, tapping into our desire for integrated bracelets and crisp in the vein of a Zenith Defy Extreme but with a formal twist. T

Tissot Tour de Francia

Reloj Tissot Tour de Francia para hombres

Inspirado en los héroes del pelotón, este cronógrafo es lo suficientemente tecnológico para llamar tu atención. El look de reloj metálico en negro tiene todas las claves, con una pizca de maillot amarillo para que te pongas a pedalear. El reloj esta lleno de pequeños guiños al Tour de Francia, como un ciclista pedaleando en medio de la esfera o la correa perforada que nos recuerda a la cinta de los manillares de las bicicletas. Una maravilla.


The Tissot partnership with the Tour de France runs deep, and the T-Race Cycling series is equally sharp off the saddle. Inspired by the heroes of the peloton, this chronograph is high-tech enough to guarantee that it will inspire you to more than lounging on the beach. The blacked-out tool look has all the right clues, with a dash of yellow jersey to get your peddle on. From the carbon fibre case centre ring to the brake lever pushers, we have one strong fave design touch.

Omega x Swatch MoonSwatch

Reloj Omega x Swatch verano hombres

Qué mejor manera de celebrar el verano con esta brillante pieza de frescor espacial que provoca sonrisas. No te dejes engañar por los colores alegres y el precio asequible, este reloj tiene un sólido movimiento de cuarzo Swatch y es simplemente la mejor y más fresca entrada al mundo coleccionable del famoso Speedmaster. Cómprate uno y puede que te animes a empezar a ahorrar para comprar el auténtico de Omega. Advertencia.


All 11 of these light bioceramic cased Speedies are Velcro-strapped summer suave, but we’d pick the flash-yellow MoonSwatch Mission to the Sun. What better way to celebrate summer with this bright, smile-inducing piece of space cool. Don’t be fooled by the cheery colours and budget price, this has a solid Swatch quartz movement, and is simply the best, freshest entry ticket to the collectible world of the storied Speedmaster. Get one and you just might get hooked to start saving up for the real deal from Omega, or more of the tenfold wrist-cheer these represent. Warning hereby issued.

Tudor Ranger

El reloj Tudor Ranger para hombres

El Tudor Ranger, a diferencia del Black Bay Pro inspirado en la época de Rolex, es más discreto, aunque no menos atractivo. Números en beige suave y una elegante caja de acero con un suave acabado pulido juegan fuerte con nuestro deseo de lo vintage. Se trata de una pieza que combinará igual de bien con unos vaqueros rotos que con una chaqueta de lino, con una sólida historia de fondo. El Ranger sirve para subrayar el inimitable resurgimiento de Tudor, con un excelente precio de entrada y una calidad única que nos ha enamorado. Un reloj que nos gustaría llevar en la muñeca día tras día, durante todo el año.


Unlike the Rolex-vintage-inspired Black Bay Pro, the Tudor Ranger plays a quiet game, though no less evocative. Soft beige numerals and a sleek steel case with a soft brushed finish make a strong play for our desire for vintage. The Ranger serves to underline the inimitable resurgence of Tudor, with a great entry price point and a one-for-all quality that has us enamoured. One we want on our wrists day in day out, all year round.

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

QUÉ COLOR DE TRAJE PONERSE PARA UNA BODA SI VAS DE INVITADO

Qué color de traje ponerse para una boda

A medida que se acerca la temporada de bodas, una pregunta suele rondar la mente de muchos invitados: ¿Qué color de traje ponerse? Es un dilema que puede desconcertar incluso a las personas más fashionistas. Nosotros somos conscientes de la importancia de acertar con la elección sartorial para una ocasión tan significativa. Esta guía está diseñada para ayudarle a navegar por lo que se debe y no se debe hacer en el atuendo de boda con facilidad y estilo. Así que si no sabes qué color de traje ponerse para una boda si vas de invitado, aquí te vamos a ayudar.


As the wedding season approaches, one question often lingers in the minds of many guests: «What color suit to wear to a wedding?» It’s a dilemma that can puzzle even the most fashion-forward individuals. At xSuit, we understand the importance of making the right sartorial choice for such a significant occasion. This guide is designed to help you navigate the dos and don’ts of wedding attire with ease and style.

Invitados en traje para bodas

¿Hay que llevar traje en las bodas?

Antes de hablar de colores específicos, vamos a abordar otra pregunta común: ¿Tengo que llevar traje a una boda? La respuesta suele ser sí, especialmente en las bodas tradicionales o formales. Un traje representa respeto y honor para la ocasión. Sin embargo, el color y el estilo pueden variar en función de la hora del día, el lugar, el lugar de celebración y la temporada de bodas.


Before diving into specific colors, let’s address another common question: «Do I have to wear a suit to a wedding?» The answer is usually yes, especially for traditional or formal weddings. A suit represents respect and honor for the occasion. However, the color and style can vary depending on the time of day, location, venue, and wedding season.

Traje de invitado para boda

La elección del color adecuado para tu traje

Las opciones de color disponibles para los trajes son ilimitadas, y cada una ofrece su propio encanto e idoneidad para diferentes tipos de bodas. La clave está en elegir un color que no sólo se adapte a la ocasión, sino que también complemente tu estilo personal y tu confianza.

Grises o marrones

Los trajes grises o marrones son la personificación de la elegancia discreta. Para un look más formal, el gris marengo es el más adecuado, ya que ofrece una profundidad y seriedad similares a las del negro, pero con más suavidad. Por otro lado, los trajes grises claros son fantásticos para eventos diurnos y bodas menos formales. Proporcionan un aspecto nítido y limpio sin la crudeza del negro. Estos tonos también ofrecen una gran versatilidad a la hora de combinarlos con distintas camisas y corbatas: pensemos en camisas blancas con corbatas de color oscuro para trajes marengo o camisas en tonos pastel suaves con corbatas más claras para trajes grises. Para los asistentes a bodas al aire libre o en verano, un traje gris en un tejido más ligero como el lino puede resultar especialmente atractivo.

Negro

Si te cuesta decidir qué color de traje elegir para una boda, un traje negro es una elección clásica y segura. Es un básico en la ropa formal masculina y es especialmente adecuado para las bodas más formales y tradicionales, que suelen celebrarse por la noche o en un entorno religioso. Es importante, sin embargo, estilizarlo correctamente para evitar un aspecto demasiado corporativo. Esto puede lograrse eligiendo una camisa en un color más suave, como el marfil o el gris claro, y añadiendo una corbata con estampados o texturas sutiles. En cuanto al calzado, los zapatos Oxford negros son una opción infalible. Para elevar el look, considere un pañuelo de bolsillo de seda o un elegante boutonniere para darle un toque personal.

Traje burdeos de invitado a boda

Trajes azul marino

Ante la duda sobre la formalidad del color, los invitados a las bodas suelen preguntar: ¿Se puede llevar un traje azul marino?. La respuesta es un rotundo ¡sí! El azul marino es un color universalmente favorecedor que aporta una mezcla perfecta de sofisticación y accesibilidad a cualquier atuendo nupcial. Un traje azul marino es versátil y adecuado tanto para bodas de día en un jardín como para elegantes eventos de noche. Combina sin esfuerzo con una amplia gama de colores de camisa, desde el blanco clásico hasta los azules y rosas pastel. Para las corbatas, puede optar por rayas atrevidas, estampados divertidos o incluso un color liso sencillo para complementar el traje. Accesorios como unos zapatos de cuero marrón y un cinturón a juego pueden añadir un toque de calidez al conjunto, haciéndolo ideal para cualquier estación.

Tonos claros para bodas

Los tonos claros como el gris claro, el beige o los pasteles son perfectos para las bodas de primavera y verano, sobre todo las que se celebran al aire libre. Reflejan la sensación de ligereza de estas estaciones y aportan un aire alegre y festivo a tu atuendo. El gris claro es una opción excelente para un look sofisticado pero suave, mientras que los trajes beige son ideales para bodas en la playa o en destinos turísticos. Los trajes en tonos pastel, como el azul pálido, el rosa rubor o el verde menta, pueden ser una elección atrevida pero de buen gusto para quienes deseen marcar tendencia. Cuando se llevan tonos claros, es fundamental equilibrar el look con accesorios discretos. Combina estos trajes con camisas de colores claros y elige mocasines o zapatos derby de color tostado o marrón claro para completar el conjunto.


Charcoal or Grey Suits

Grey and charcoal suits are the epitome of understated elegance. For a more formal look, charcoal grey is the go-to, offering depth and seriousness close to black but with more softness. On the other hand, lighter grey suits are fantastic for daytime events and less formal weddings. They provide a crisp, clean look without the starkness of black. These hues also offer great versatility in pairing with various shirt and tie combinations – think white shirts with dark-colored ties for charcoal suits or soft pastel shirts with lighter ties for grey suits. For those attending outdoor or summer weddings, a grey suit in a more lightweight fabric like linen can be particularly appealing.

Black Wedding suit

If you’re struggling to decide what color suit for a wedding, a black suit is a classic and safe choice. A black suit is a staple in men’s formalwear and is particularly suited for the most formal and traditional weddings, often held in the evening or a religious setting. It’s important, however, to style it correctly to avoid looking too corporate. This can be achieved by choosing a shirt in a softer color, like ivory or light grey, and adding a tie with subtle patterns or textures. For footwear, black Oxford shoes are a fail-safe option. To elevate the look, consider a silk pocket square or a tasteful boutonniere for a touch of personal flair.

Cómo vestirse para una boda

Men’s Navy Suits

Doubting the formality of the color, wedding guests often ask: «Can you wear a navy suit to a wedding?» The answer is a resounding yes! Navy is a universally flattering color that brings a perfect blend of sophistication and accessibility to any wedding attire. A navy suit is versatile and suitable for both daytime garden weddings and elegant evening affairs. It pairs effortlessly with a range of shirt colors – from classic white to pastel blues and pinks. For ties, you can opt for bold stripes, playful prints, or even a simple solid color to complement the suit. Accessories like brown leather shoes and a matching belt can add a touch of warmth to the ensemble, making it ideal for any season.

Lighter Hues For Weddings

Lighter hues like light grey, beige, or pastels are perfect for spring and summer weddings, particularly outdoor ones. They reflect the light and airy feel of these seasons and add a cheerful and celebratory vibe to your attire. Light grey is an excellent choice for a sophisticated yet soft look, while beige suits are ideal for beach or destination weddings. Pastel suits in shades like pale blue, blush pink, or mint green can be a bold yet tasteful choice for those wanting to make a fashion statement. When wearing lighter hues, balancing the look with understated accessories is critical. Pair these suits with light-colored shirts, and consider loafers or derby shoes in tan or light brown to complete the ensemble.

Boda gay en una playa con invitados

Temática de la boda y lugar de celebración

A la hora de elegir un traje para una boda, es fundamental tener en cuenta tanto el tema como el lugar del evento. Estos elementos pueden influir significativamente en la elección del color y el estilo del traje.

Bodas en la playa y al aire libre: Las bodas en la playa suelen ser las más difíciles de celebrar. Como dijo una vez la revista GQ: «Lo informal de un hombre en la playa bien podría ser lo formal de otro junto a la piscina». Por eso, a la hora de elegir un traje para una boda al aire libre, una buena regla general es optar por un color de traje más claro, como el tostado, el gris claro o incluso los pasteles suaves. Estos tonos complementan el entorno natural y crean un look relajado pero elegante.

Iglesias tradicionales o ceremonias en interiores: En ambientes más formales, como iglesias o grandes espacios interiores, los colores clásicos como el azul marino, el gris marengo o el negro son más apropiados. Estos colores transmiten una sensación de formalidad y respeto por el entorno tradicional.

Boda de lesbianas con invitados

Bodas temáticas: Si la boda tiene un tema específico (como vintage, rústico o moderno chic), adapte su traje para que coincida. Por ejemplo, una boda con temática vintage puede requerir un traje de tweed clásico, mientras que un evento moderno puede acoger un diseño elegante y entallado.

Galas de noche y eventos de etiqueta: Para las bodas en las que se especifique un código de etiqueta, opte por un traje o esmoquin negro. Es esencial seguir estas pautas para ajustarse a la naturaleza formal del evento.


Wedding Theme and Venue Consideration

When selecting a suit for a wedding, it’s crucial to consider both the event’s theme and venue. These elements can significantly influence your choice of suit color and style.

Beach and Outdoor Weddings: Beach weddings are often the most difficult to dress for. As GQ Magazine once said: “One man’s beach casual could well be another’s poolside formal.” So when choosing a suit for an outdoor wedding, a good rule of thumb is to choose a lighter suit color like tan, light grey, or even soft pastels. These hues complement the natural setting and create a relaxed yet elegant look.

Traditional Church or Indoor Ceremonies: In more formal settings such as churches or grand indoor venues, classic colors like navy, charcoal, or black are more appropriate. These colors convey a sense of formality and respect for the traditional setting.

Vestirse para una boda

Themed Weddings: If the wedding has a specific theme (like vintage, rustic, or modern chic), tailor your suit to match. For instance, a vintage-themed wedding might call for a classic tweed suit, while a modern event might welcome a sleek, slim-fit design.

Evening Galas and Black-Tie Events: For weddings that specify black-tie dress codes, opt for a sharp black suit or tuxedo. It’s essential to adhere to these guidelines to align with the event’s formal nature.

Remember, the venue and theme are not just about the location or decor; they set the tone for the entire event. Your suit should not only make you look good but also help you feel in harmony with the occasion’s spirit.

Boda alternativa

Mezclar y combinar trajes

Mezclar y combinar trajes de boda es una forma moderna de crear un look único y personalizado. Es un arte que, cuando se hace correctamente, puede marcar la diferencia en cualquier evento nupcial. Estos son algunos consejos de estilo que debes tener en cuenta a la hora de cambiar un poco las cosas.

Contraste de colores: Empieza por elegir trajes de colores que contrasten pero que a la vez se complementen. Por ejemplo, una americana azul marino oscuro puede combinar de maravilla con unos pantalones gris claro. Este contraste crea un look dinámico y moderno.

Texturas y estampados: No tengas miedo de jugar con las texturas y los estampados. Una chaqueta con un estampado sutil puede combinarse con unos pantalones de color liso. La clave está en que el estampado no resulte abrumador y combine bien con el resto del conjunto.

Música para bodas

Traje con chaleco: Incorporar un chaleco añade otra capa de estilo al conjunto. Un chaleco en contraste puede ser un punto focal, o si prefieres la sutileza, elige un chaleco en un tono similar al de tus pantalones o chaqueta.

Estilo de temporada: Adapta tu traje a la estación. En los meses más cálidos, se pueden mezclar tejidos y colores más claros, como combinar una americana de lino beige con unos pantalones blancos. En los meses más fríos, combina tonos más oscuros, como una chaqueta burdeos con unos pantalones azul marino.

Accesorios: Los accesorios desempeñan un papel fundamental a la hora de combinar los trajes. Elige corbatas, pañuelos de bolsillo y zapatos que combinen con el conjunto, para equilibrar las piezas mezcladas.


Mixing and Matching Suit Pieces

Mixing and matching wedding suit pieces is a fashionable way to create a unique and personalized look. It’s an art that, when done correctly, can set you apart at any wedding event. Here are a few style tips to remember when switching things up a bit.

Contrasting Colors: Start by selecting suit pieces in contrasting colors that still complement each other. For example, a dark navy blazer can pair excellently with light grey trousers. This contrast creates a dynamic and modern look.

Invitados vestidos para una boda

Texture and Patterns: Don’t be afraid to play with textures and patterns. A subtly patterned jacket can be paired with solid-colored trousers. The key is to ensure that the pattern is not overwhelming and meshes well with the rest of the outfit.

Wedding Suit with Vest: Incorporating a vest adds another layer of style to your ensemble. A contrasting vest can be a focal point, or if you prefer subtlety, choose a vest in a shade similar to your trousers or jacket.

Seasonal Flair: Adapt your suit choices to the season. In warmer months, lighter fabrics and colors can be mixed, such as pairing a beige linen blazer with white trousers. In cooler weather, combine richer, darker tones like a burgundy jacket with navy trousers.

Accessorizing: Accessories play a crucial role in tying your mixed-and-matched suit pieces together. Choose ties, pocket squares, and shoes that coordinate with your overall look, balancing out the mixed pieces.

Boda al aire libre

Luce con soltura cualquier color

Elegir el color de traje adecuado para una boda no tiene por qué ser una tarea abrumadora. Recuerde que se trata de vestirse adecuadamente para la ocasión, expresando al mismo tiempo lo mejor de sí mismo.

Tanto si opta por un traje azul marino, un tono claro veraniego o un conjunto negro clásico, la clave está en llevarlo con desenvoltura. La elección del traje es algo más que una declaración de moda, es una muestra de respeto por el día especial. Así que ponte un traje y prepárate para celebrar la boda con estilo.


Selecting the right color suit for a wedding doesn’t have to be a daunting task. Remember, it’s all about dressing appropriately for the occasion while expressing your personal style. At xSuit, our range of performance men’s suits ensures that you not only look your best but also feel comfortable throughout the celebration.

Whether you opt for a navy suit, a light summer hue, or a classic black ensemble, the key is to wear it with confidence. Your choice of suit is more than just a fashion statement; it’s a mark of respect for the special day. So, suit up and get ready to celebrate in style!

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

6 AMERICANAS DE VIAJE PARA HOMBRE O CÓMO VIAJAR CON ESTILO EN 2024

Sí, has llegado hasta aquí correctamente. Este es un artículo sobre las mejores americanas de viaje y voy a darte un conjunto ecléctico y especializado de las mejores blazers de viaje para nosotros.

Pero iré un paso más allá. ¿Existe la chaqueta de viaje perfecta o le estoy pidiendo demasiado a esa prenda de vestir? La respuesta es si. Existe y la hemos encontrado para ti.

Debe ser cómoda, formal, resistente a las arrugas, elegante y ligera (si es posible).

He recopilado las mejores chaquetas de viaje para hombre que reúnen la característica de lucir un aspecto excelente antes de viajar, durante el viaje y después de emprenderlo.

Son 6 americanas de viaje para hombre o, dicho de otro modo, cómo viajar con estilo en 2024.

Sigue leyendo a continuación para saber más.


Yes, you have been led here correctly. This is indeed an article on the best travel blazers. And I will deliver on that deliverable by way of an eclectic, yet specialized set of the best men’s travel blazers.

But I’m taking it one step further. I’m slightly altering u/ZanderDogz’s prescient Reddit question: “Does my holy-grail travel jacket exist, or am I asking too much of one piece of clothing? in order to find the holy-grail travel blazer. I can answer that second part now: the answer is no, that is not asking too much for one piece of clothing. The holy-grail travel blazer exists and we’ve found it for you.

So, what are the specific qualities of a holy-grail travel blazer? It should be comfortable, formal, wrinkle-resistant, stylish, and lightweight (if possible). Let’s start with the main problem: wrinkles. To reverse the aging process, try exercise, cold water immersion, and intermittent fasting (you’re welcome)

I have collected the best men’s travel blazers that deliver on their ability to look excellent before traveling, during traveling, and after traveling. Read on below for more.

MEJOR EN GENERAL: SUITUPPLY HAVANA BLAZER

Por qué es genial: Esta belleza polifacética es el mejor blazer de viaje para hombre por su corte moderno, su versatilidad y su resistencia a las arrugas. Pero hay un atributo único, no del traje, sino de la empresa que lo fabrica, que lo eleva a lo más alto. Me explico. La marca ofrece confección a medida a través de un intuitivo programa en línea de «creación de trajes». Es una experiencia perfecta. Puedes crear un «Pasaporte de tallas» midiéndote en la tienda o introducirlo manualmente online. A continuación, se vincula a su cuenta. Ahora puede viajar exactamente como quiere.

Cómo queda: Un crítico de Reddit escribió: «Queda muy bien, es muy ligera y no se arruga». La combinación de una confección sin forro y la resistencia a las arrugas la hacen buena para viajar. También puedes acentuar los elementos formales del traje mediante el estilismo.

Defectos pero no determinantes: La americana es más cara que una chaqueta de viaje al uso. Con todo, la opción de la confección a medida está democratizando en cierta medida la sastrería, ya que rompe las barreras geográficas y económicas. Lo cual, por supuesto, es una fabulosa bendición para la sastrería.


Why it’s great: This well-rounded beauty is the overall best men’s travel blazer for its trendy fit, versatility, and wrinkle resistance. But there’s one unique attribute, not of the suit, but of the company that makes it that elevates the suit. Let me explain. The brand offers customizable tailoring through an intuitive online “suit builder” program. It’s a seamless experience. You create a “Size Passport” by getting measured in-store or you can enter manually online. This is then linked to your account. Now, you can travel precisely the way you want to look.

How it looks: One Reddit reviewer wrote, “It looks very nice, very lightweight and doesn’t wrinkle.” The combination of an unlined construction and wrinkle resistance make it good for traveling. You can also accentuate the formal elements of the suit through styling. Wear a grandiose full-length winter coat and some smart pants to make heads turn as you enter the restaurant (read “club” if you’re below 30 years old).

Flaws but not dealbreakers: The blazer is on the more expensive side of a travel blazer. However, the custom, or tailormade option is democratizing tailoring to some extent due to its breaking of geographical and financial barriers. Which, of course, is a fabulous boon for tailoring.

LO MÁS DE MODA: BLAZER CERRADA

Por qué es genial: Bueno, no es solo una americana de viaje. Simplemente es una americana tan buena que te gustaría viajar con ella a donde ella quiera que vayas. Lo que, irónicamente, la convierte en una de las mejores chaquetas de viaje.

Su aspecto: La construcción de doble botonadura y el tejido italiano refinado y agradable al tacto la convierten en la blazer de viaje más bonita de la lista. Tiene un toque vintage gracias a los sutiles cuadros y al corte oversize. Si eres un turista elegante que busca atraer las miradas mientras viaja a su destino, esta americana te impresionará.

Defectos, pero nada del otro mundo: Lo llaman carbón, pero en las imágenes parece marrón. Esto es un defecto porque a veces la iluminación de una sesión de fotos puede distorsionar el color real de la prenda. El bonito estilo, el estampado tradicional y el corte ondulado de esta prenda son lo suficientemente potentes como para ignorar la inconsistencia del color; si se acerca al marrón o al carbón, quedará genial.


Why it’s Great: There are some esoteric folk on the Global-Inter-Web that live by the conviction that there is no such thing as a damn travel blazer. And this marvel of a blazer by Closed is a really good argument for this particular philosophical camp. It isn’t a travel blazer. It just does being a blazer so well that you’d want to travel with it, wherever it wants you to go. Which does, ironically, make it one of the best travel blazers out there.

How it looks: The double-breasted construction and the refined, tactile Italian fabric make this the best-looking travel blazer on the list. It has a vintage edge to it thanks to the subtle check and oversized fit. If you’re a suave tourist looking to catch people’s eyes while traveling to your destination; this blazer will impress.

Flaws but not dealbreakers: They call it charcoal, but it looks brown in the images. This is a flaw because sometimes the lighting of a shoot can skew the actual color of the garment. The beautiful style, traditional pattern, and billowy cut of this garment are all powerful enough to ignore the color inconsistency; if it’s anywhere near brown or charcoal, it’ll look cool.

MEJOR LUJO: LUCA FALONI CASHMERE BLAZER

Por qué es genial: Es hora de ponerse friki de la sastrería. Las costuras AMF distinguen a este traje. Señalan a su portador como un caballero exigente con gusto y predilección por las cosas finas. El pespunte AMF (American Machine and Foundry) crea un perímetro de puntada perceptible. Esto indica la alta calidad de fabricación de la americana y la distingue en esta lista.

Su aspecto: Pero un blazer de viaje es más que unas puntadas refinadas. La cachemira pura es lujosa e ideal para destinos más fríos. Además, el tejido mejora con el tiempo. Así que, cuando te retuerzas contra el asiento, debes saber que estás mejorando sutilmente la estética de tu chaqueta. Es tranquilizador, ¿verdad?

Tiene defectos, pero no supone un problema: Mientras que la cachemira se comporta bien con lluvia ligera y frío, en verano, considera el lino o el algodón desestructurado como alternativa.


Why it’s great: Time to get nerdy about tailoring. The AMF stitching sets this suit apart. It designates its wearer as a discerning gentleman of taste and a penchant for the finer things. AMF stitching (American Machine and Foundry) creates a noticeable stitch perimeter. This indicates the premium manufacturing quality of the blazer and sets it apart on this list.

How it looks: But, a travel blazer is more than refined stitching. Pure cashmere is luxurious and ideal for colder destinations. Plus, the fabric improves over time. So, when you wriggle against the seat, just know that you are subtly improving the aesthetic of your jacket. That’s reassuring, isn’t it?

Flaws but not dealbreakers: While cashmere fares well in light rain and cold weather, in the summer, consider linen or unstructured cotton as an alternative.

MEJOR PRECIO: UNIQLO AIRSENSE JACKET ( ALGODÓN SIMILAR, CHAQUETA ULTRALIGERA)

Por qué es genial: Esta americana representa bien la «sencilla blazer azul marino». Tiene equilibrio. La solapa de muesca, los bolsillos simétricos y el cierre minimalista de dos botones le dan el toque de formalidad sin exagerar. El tejido elástico de secado rápido es una colaboración entre Toray (una gran empresa japonesa de materiales) y Uniqlo. Es transpirable y ligeramente resistente a la intemperie. La versatilidad de esta chaqueta puede ser de gran ayuda cuando el tiempo es impredecible durante un viaje. Incluso si llueve a cántaros entre el avión y la terminal.

Cómo queda: Los blazers de viaje de Uniqlo aparecen una y otra vez en los foros como blazers de viaje fiables. Su agradable elasticidad hace que la blazer sirva para tu comodidad a la vez que mantiene tu look elevado. No es de extrañar que sea una de las mejores americanas de viaje.

Defectos, pero no problemas: No se puede lavar a máquina a pesar de ser de poliéster. Tal vez sea una señal de su delicadeza y su destreza técnica como tejido para trajes.


Why it’s great: This blazer does the “simple navy blazer” well. It has balance. The notch lapel, symmetrical pockets, and minimalist two-button closure hit the right notes of formality without overdoing it. The quick-dry stretchy fabric is a joint venture between Toray (a huge Japanese materials company) and Uniqlo. It has breathability and light weather resistance. With the weather being unpredictable while traveling, the versatility of this blazer can help. Even if it happens to be pouring down when connecting between the plane and the terminal.

How it looks: Uniqlo’s travel blazers pop up time and time again on forums as reliable travel blazers. The amenable stretch means that the blazer is a servant to your comfort while keeping your look elevated. No wonder it’s one of the best travel blazers.

Flaws but not dealbreakers: You can’t machine wash this blazer despite it being polyester. Perhaps a sign of its delicate and technical prowess as a suit fabric.

LO MEJOR EN AMAZON: EDDIE BAUER ULTIMATE VOYAGER TRAVEL

Por qué es genial: Esta es una chaqueta de viaje técnica. Está preparada para el aire libre gracias a su acabado Storm Repel DWR ligeramente resistente a la lluvia. Por extensión lógica, el tejido elástico bidireccional aporta resistencia a las arrugas y un confort óptimo, además de ser lavable a máquina.El diseño es elegante pero sigue pensado para el viaje.

Viene con un bolsillo con cremallera para guardar tus documentos valiosos.

Su aspecto: Su mestizaje estilístico significa que te quedará tan elegante subiendo por un escarpado sendero de montaña como en una fiesta rave en un aparcamiento abandonado.

Defectos, pero no desventajas: La estética «técnica», es decir, la cremallera exterior hace que pierda un poco de pura formalidad y la convierte en una prenda más informal en comparación con otras de esta lista.


Why it’s great: This is a technical travel blazer. It is primed for the outdoors thanks to its Storm Repel DWR lightly rain-resistant finish. By logical extension, The two-way stretchy fabric brings wrinkle resistance and optimum comfort, plus, it’s machine washable. The design is smart but is still thinking practically. It comes with a zippable pocket to secure your valuable documents.

How it looks: Its stylistic cross-breed means that it will look as sleek powering up a rugged mountain trail as it would at a rave in an abandoned car park.

Flaws but not dealbreakers: The “technical” aesthetic, i.e. the outer zip means it loses a little bit of sheer formality and makes it a more casual wear compared to others on this list.

LO MEJOR PARA TU DÍA A DÍA: L’ESTRANGE 24 BLAZER ALGODÓN STRETCH

Por qué es genial: Para los consumidores concienciados con el medio ambiente. El tejido de algodón regenerativo se cultiva mediante procesos que absorben el carbono del suelo. Esta técnica también aporta otros beneficios ecológicos, sociales y financieros. No hay que subestimar el efecto regenerativo que también tiene en el ambiente general. Por último, L’Estrange ofrece un año de servicios y reparaciones gratuitos; eso sí que es un detalle.

Su aspecto: Este blazer de viaje para hombre tiene un tacto superligero cuando lo balanceas con la punta de los dedos. No ocupa demasiado espacio si tienes que guardarla en el equipaje de mano, pero cuando la llevas puesta te sentirás relajado y liberado.

Defectos, pero nada grave: Nos encanta la estética minimalista de los diseñadores de L’Estrange. Pero algunas personas muy críticas pueden sugerir que no tiene un borde o una personalidad enérgica. Así que, si lo tuyo son las declaraciones de moda, evítalo. Si lo tuyo son los negocios, hazte con él.


Why it’s great: This is for the environmentally conscious consumer. The regenerative cotton fabric is farmed using processes that draw carbon down into the soil. This technique also brings other ecological, social, and financial benefits. It’s important not to understate the regenerative effect on your general vibe too. Finally, L’Estrange offers one year of complimentary services and repairs; now, that’s a neat touch.

How it looks: This men’s travel blazer has a super lightweight feel when balanced off the end of your fingers. It won’t take up too much spare capacity if you need to pack away in your carry-on, but when worn, it’ll feel relaxed and liberating.

Flaws but not dealbreakers: We love the minimalist aesthetic painted by the designers at L’Estrange. But, some highly critical folks may suggest that it doesn’t have an edge or a zinging personality. So, if you’re in the business of fashion statements, avoid it. If you’re in the business of business, snap it up.

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

EL MEJOR ARTE URBANO DE MIAMI ESTÁ EN WYNWOOD WALLS

The Trendy Man en Wynwood Walls Miami

Cuando vayas a Miami y si te gusta el arte urbano, no dudes en visitar Wynwood Walls, una zona de graffitis al aire libre ubicado al sur del Desing District de Miami. Tanto si vas en coche como su coges un autobús, te sorprenderá la cantidad de naves industriales que verás por toda la zona. Y es que hacia 1950, el barrio fue un área industrial y gueto conocido como Little San Juan por la gran cantidad de puertorriqueños que vivían allí. En los 80 y 90 la droga campaba a sus anchas y lo convirtió en un lugar donde no entraba ni la policía (y mucho menos turistas) Con el tiempo, muchas de las naves industriales fueron quedando abandonadas y creadores de todo el mundo empezaron a transformar el lugar en uno de los espacios artísticos más importantes de Miami y de todo el mundo.

Actualmente, es una zona donde se concentran muchas actividades y empresas relacionadas con el diseño y el arte, donde la verdadera atracción es visitar la zona de los murales o street art, que la ha llevado de ser un lugar casi abandonado a unos de los más turísticos de Miami. No importa ser un experto ni tener conocimientos de arte, lo que cuenta es querer apreciar la belleza, el color y conocer algo nuevo.


When you go to Miami and if you like urban art, don’t hesitate to visit Wynwood Walls, an outdoor graffiti area located south of Miami’s Desing District. Whether you go by car or take a bus, you will be surprised by the amount of industrial buildings you will see throughout the area. Around 1950, the neighborhood was an industrial area and ghetto known as Little San Juan because of the large number of Puerto Ricans who lived there. In the 80’s and 90’s, it became a place where drugs were widespread and the police (nor tourists) would dare to come in. Over time, many of the industrial buildings were abandoned and creators from all over the world began to transform the place into one of the most important artistic spaces in Miami and around the world.

Currently, it is an area where many activities and companies related to design and art are concentrated. Where the real attraction is to visit the area of murals or street art, which has taken it from being an almost abandoned place to one of the most touristic of Miami. It does not matter if you are an expert or have knowledge of art, what counts is wanting to appreciate the beauty, color and know something new.

Cómo llegar a Wynwood Walls en Miami

The Trendy Man por las calles de Wynwood Walls en Miami
Un graffiti de Wynwood Walls en Miami

Cómo llegar a Wynwood Walls en Miami por The Trendy Man

Una pintura de Wynwood Walls en Miami

Y todo esto que veis gracias a Tony Goldman, un magnate de la construcción con visión de futuro, que transformó Wynwood en un distrito artístico. Ahora alberga galerías, museos y, sobre todo, una de las mayores instalaciones callejeras al aire libre del mundo: Wynwood Walls.

Goldman tuvo la visión de transformar Wynwood en un crisol de arte diverso y excéntrico elevando la calidad del graffiti y seleccionando cuidadosamente el arte que se exhibe en su enorme lienzo de edificios de almacenes.

Anualmente, los Muros de Wynwood reciben la visita de unos tres millones de personas. Desde su transformación, ha puesto a Wynwood en el mapa y lo ha convertido en un lugar inesperado donde el arte persiste y florece.

Tony Goldman nos dejó hace poco y ahora es su hija Jessica la que continúa con el legado de su padre invitando cada año a artistas nacionales e internacionales a exponer en los muros de Wynwood y crear una diversidad artística dificil de igualar en otra parte del mundo.


And all this you can see thanks to Tony Goldman, a forward-thinking construction magnate who transformed Wynwood into an arts district. It is now home to galleries, museums and, above all, one of the largest outdoor street installations in the world: Wynwood Walls.

Goldman had the vision of transforming Wynwood into a melting pot of diverse and eccentric art by elevating the quality of graffiti and carefully curating the art that goes into his huge canvass of warehouse buildings.

Yearly, Wynwood Walls are visited by roughly three million people. Since its transformation, it has put Wynwood into the map and made it an unexpected place where art would persist and flourish. As one of the locations of Art Basel fair is in Miami, more traffic is going into the art scene in Wynwood.

The Trendy Man en el barrio de Wynwood Walls de Miami

Cartel de Be The Change en Wynwood Walls Miami

Miguel Biedma en Wynwood Walls

Grafittti de John Lennon en Wynwood Walls

Lo más interesante de Wynwood Walls en Miami por The Trendy Man

Como estáis viendo en las fotos el mejor arte urbano de Miami está en Wynwood Walls. Aquí lo que vais a encontrar son aproximadamente de 40 murales de los principales artistas del street art procedentes de países como Japón, Brasil, Chile, Francia, Holanda o México. Y, también, de diferentes partes de Estados Unidos como Los Ángeles, Nueva York o Miami.

Caminar por las calles de Wynwood es encontrarse con muchísimo color en los murales, y pintadas donde los artistas urbanos expresan libremente sus pensamientos. Libertad, opresión, miedo, angustia….son temas recurrentes que verás por las cales de Wynwood Walls.

En definitiva artistas de todo el mundo han aportado su toque a esta galería al aire libre en constante cambio que ha convertido Wynwood en una meca para los amantes del arte.


Here you will find approximately 40 murals of the main street art artists from countries such as Japan, Brazil, Chile, France, Holland or Mexico. And also from different parts of the United States such as Los Angeles, New York or Miami.

Walking through the streets of Wynwood is to find a lot of color in the murals and graffiti where urban artists freely express their thoughts. Freedom, oppression, fear, anguish …. are recurring themes that you will see on the streets of Wynwood Walls.

In short, artists from all over the world have contributed their touch to this constantly changing open-air gallery that has turned Wynwood into a mecca for art lovers.

Escultura en Wynwood Walls en Miami

The Trendy Man posando en Wynwood Walls

Okido en Wynwood Walls Miami

El tiempo que pases en Wynwood Walls depende únicamente de lo que quieras hacer. Algunas personas solo quieren ver de cerca el arte callejero, mientras que otras prefieren descubrir y explorar con mayor detalle todas las bondades que ofrece la zona.

Si vas corto de tiempo, un par de horas son más que suficientes para hacer un recorrido que te permita ver los distintos murales, tomar fotografías y luego estar listo para la siguiente aventura. Pero, si deseas ver más, te recomendamos que estimes unas cinco a seis horas para pasear por todo el barrio

Hay tantas tiendas y restaurantes increíbles en todo el distrito que vale la pena dejarse llevar por su encanto. Después de admirar el arte y los jardines de Wynwood Walls, nada mejor que disfrutar de una buena comida y echar un vistazo a los escaparates de los comercios.


The time you spend at Wynwood Walls depends only on what you want to do. Some people just want to see the street art up close, while others prefer to discover and explore in greater detail all the goodness the area has to offer.

If you’re short on time, a couple of hours is more than enough time to take a tour that allows you to see the different murals, take pictures and then be ready for the next adventure. But, if you want to see more, we recommend that you allow five to six hours to wander around the entire neighborhood.

There are so many amazing stores and restaurants throughout the district that it’s worth the time to let yourself be swept away by its charm. After admiring the art and gardens of Wynwood Walls, there’s nothing better than enjoying a good meal and window shopping.

The Trendy Man con bermudas de Zadig&Voltaire

Todo lo que llevo puesto es de ZADIG&VOLTAIRE


All I am wearing is from ZADIG&VOLTAIRE

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

LAS 10 MEJORES FRAGANCIAS MASCULINAS DEL VERANO 2024 PARA DISTINTAS OCASIONES

Las mejores fragancias masculinas para el verano 2024

Para ser completamente sinceros, no basta con tener buen aspecto todos los días. También hay que oler bien. Y es que, a la hora de presentarnos, ya sea con nuestra ropa o en el peinado, no podemos pasar por alto tener una fragancia que nos caracterice.

Nos adentramos en el amplio y apasionante mundo de las fragancias. A menudo denominadas simplemente «colonia» por la mayoría de los hombres, las fragancias son absolutamente esenciales en la rutina diaria de cualquiera de nosotros y más en verano que es cuando más sudamos y cuando más necesitamos una ayuda extra. Dan el toque final a cualquier atuendo e invitan a crear un buen ambiente para todo el día.


If we’re being completely honest, it’s not enough that you should look good everyday. You should smell good, too. When considering how we present ourselves, from our outfits to our hairstyles – a signature scent is not to be skipped out on.

Enter, the wide and exciting world of fragrances. Frequently just referred to as “cologne” by most fellas, fragrances are an absolute essential to any man’s daily routine. They provide a finishing touch to any outfit, and can even help set the mood for the day going forward.

Fragancias masculinas verano

Fundamentos de las fragancias

Para los no iniciados, las fragancias se presentan en varias «intensidades» (es decir, en función de su intensidad) y, por lo general, se clasifican en cuatro familias olfativas principales.

La intensidad más ligera es el eau fraiche, que se compone de entre un 1% y un 3% de aceite de perfume y suele durar muy poco.

La siguiente es el agua de colonia, que contiene entre un 2% y un 4% de aceites perfumados y suele durar unas dos horas.

Colonias veraniegas para hombres

El eau de toilette es una de las intensidades más comunes, ya que contiene entre un 5% y un 15% de esencia de perfume pura y suele durar un tiempo moderado.

Los perfumes (eau de parfum) están en el lado más fuerte. Se componen de entre un 15% y un 20% de esencia de perfume pura y suelen durar entre cinco y ocho horas.

La intensidad más fuerte disponible es el perfume. Son los más concentrados, ya que contienen entre un 20% y un 30% de esencia de perfume pura, y suelen durar hasta veinticuatro horas.

En general, las eau de toilettes y las eau de parfums son las intensidades más recomendables, ya que las demás suelen desaparecer demasiado pronto o perdurar más de la cuenta.

Además, las fragancias suelen pertenecer a una de las cuatro familias olfativas principales: amaderada, floral, ambarina y fresca. Las fragancias amaderadas se consideran a veces las más masculinas; sin embargo, cada categoría aromática puede ofrecer fragancias unisex sorprendentemente agradables para complacer a casi todo el mundo. Sólo hace falta experimentar un poco.

Sin embargo, algunas fragancias son más apropiadas para determinadas estaciones y climas, por no hablar de ciertas ocasiones.

Así que, sin más preámbulos, aquí están las 10 mejores fragancias masculinas del verano 2024 para distintas ocasiones, con algunos consejos sobre cuándo y dónde llevarlas.


For the uninitiated, fragrances come in several “intensities” (meaning how strong they are) and generally fit under four primary scent families.

The lightest intensity you can get is eau fraiche, which is composed of 1% – 3% perfume oil, and typically lasts only for a very brief period of time.

Next up is eau de cologne, which contains 2% – 4% perfume oils, and usually lasts around two hours.

Aromas veraniegos para hombres

Eau de toilettes are one of the most common intensities, as they are made up of 5% – 15% pure perfume essence, and will normally last a moderate amount of time.

Perfume (eau de parfum) is on the stronger side. They’re made up of 15% – 20% pure perfume essence, and will often last between five and eight hours.

The strongest available intensity is perfume. These are the most concentrated, containing 20% – 30% pure perfume essence, and typically lasts for up to twenty-four hours.

Generally speaking, eau de toilettes and eau de parfums are the most highly recommended intensities, as others will often wear off too soon or linger a bit past their welcome.

Additionally, fragrances usually fall into one of four primary scent families: woody, floral, amber, and fresh. Wood-based scents are sometimes seen as the most masculine, however each scent category can offer surprisingly pleasant unisex fragrances to please just about anyone. It just takes a bit of experimentation.

However, some fragrances are best suited for specific seasons and climates types, not to mention certain occasions, as well.

So, without further ado, here are the top 10 men’s fragrances for summer 2024 – with a bit of advice on when and where to wear them.

La mejor fragancia de verano para el día a día:: Hermes H24

Colonia Hermes H24

Para la mayoría de los días de verano, quieres algo que sea fresco, fiable y universalmente favorecedor. Nada demasiado estridente, pero que se distinga. Un aroma que evoque imágenes de la naturaleza en un mundo moderno, con un toque ligeramente metálico y tecnológico.

Para satisfacer todas estas necesidades, no hay nada mejor que Hermes H24. Una fragancia relativamente nueva lanzada en 2022, sencilla pero poderosa que, a falta de una frase mejor, ha conquistado al mundo de las fragancias y se niega a devolvérsela.

Hombres con todo tipo de gustos olfativos han elogiado Hermes H24 por su frescura aromática y botánica y sus vivas notas de salida. En caso de duda sobre qué fragancia llevar este verano, elige Hermes H24. No te defraudará.


For most summer days, you want something that’s fresh, reliable, and universally flattering. Nothing too loud, but still distinct. A scent to conjure imagery of nature in a modern world, with a slightly metallic, technological wist.

To fill all these needs, look no further than Hermes H24. A relatively new fragrance released in 2022, this simple but mighty scent has, for lack of a better phrase, grabbed the fragrance world by the nose – and they refuse to give it back.

Men with all sorts of fragrance preferences have praised Hermes H24 for its aromatic, botanical freshness and its lively top notes. When in doubt of which fragrance to wear this summer, reach for Hermes H24. It won’t let you down.

El eterno subcampeón: Ralph Lauren Polo Blue

Bote de perfume de hombre de Ralph Lauren

Otra buena opción para el día a día es este clásico de toda la vida. Polo Blue combina una vigorizante mezcla de cítricos frescos con geranio, roble y más, con gran efecto.

Firmemente situada en la familia olfativa cítrica fresca, es una fragancia perfecta para casi cualquier día de verano, y es un clásico perdurable que ha superado la prueba del tiempo.

Póntelo para ir a almorzar con tus amigos. Llévalo a la pista de tenis. Póntelo para ese concierto al aire libre. No importa, siempre olerás bien.


Ralph gets it right. For another great everyday option, consider this classic all-timer. Polo Blue combines an invigorating mix of fresh citrus with geranium, oak, and more, to great effect.

Firmly placed in the fresh citrus scent family, this is a perfect scent for just about any summer day, and it is an enduring classic that has stood the test of time.

Wear it to grab brunch with your friends. Wear it to the tennis court. Wear it to that outdoor concert. It doesn’t matter – you’ll smell great.

La mejor fragancia para una cita estival: Cartier Déclaration

Bote de perfume de Cartier Declaration

Por lo general, las fragancias amaderadas tienden a ser más bien masculinas. Si este verano quieres salir con esa persona especial por la noche, debes transmitir el grado justo y sutil de confianza, sin sacrificar la sensibilidad veraniega.

Ahí es donde destaca Cartier Déclaration. Esta fragancia contiene notas de salida de naranja amarga y bergamota, antes de suavizarse en notas de ámbar tradicionalmente masculinas en la base.

Con una mezcla de madera de cedro, vetiver y musgo de roble, esta esencia tiene un innegable atractivo durante todo el año, pero sus notas de salida también la hacen perfecta para una romántica noche de verano. Tu cita quedará impresionada, créenos.


Typically, wood-based scents tend to read as more masculine. When taking that special someone out for an evening on the town this summer, you want to exude just the right, subtle degree of confidence – without sacrificing summer sensibilities.

That’s where Cartier Déclaration excels. This fragrance contains top notes of bitter orange and bergamot, before soothing down into traditionally masculine, amber notes at the base.

With a mix of cedar wood, vetiver and oak moss, there’s an undeniable year-round appeal to this scent, but the top notes make it just perfect for a romantic summer night, too. Your date will be impressed – take our word for it.

Segundo puesto para una cita veraniega: Tom Ford Azure Lime

Bote de Azure de Tom Ford

Las limas son un esencial del verano – una frase que puede que nadie haya dicho nunca, pero que sigue sonando más o menos correcta. Las pones en tus cócteles, así que ¿por qué no en tus fragancias?

Esta esencia de Tom Ford tiene unas potentes notas de salida de (lo has adivinado) lima, pero está bien compensada por una base clásica de sándalo. Muy masculina y perfecta para una cita, pero con un toque de lima para mantener el ambiente veraniego.


Limes are a summer essential – a sentence no one may have ever said, but one that still more or less sounds correct. You put ‘em in your cocktails, so why not your fragrances?

This scent by Tom Ford has powerful top notes of (you guessed it) lime, but is well counterbalanced by a classic sandalwood base. Highly masculine and perfect for a date, but with a twist of lime to keep up with a summery mood.

La mejor fragancia de verano para una entrevista de trabajo: Jo Malone London Wood Sage & Sea Salt

Perfume de Jo Malone para hombres en verano

En una entrevista de trabajo quieres dar la impresión de que estás seguro de ti mismo pero sin resultar prepotente. Elegir la fragancia adecuada puede ser clave para dar una imagen completa y venderte de verdad.

Para algo que no sea demasiado intenso pero que atraiga a todo el mundo, recomendamos la popular fragancia Wood Sage & Sea Salt de Jo Malone London.

El corazón de esta fragancia es la sal marina, que evoca imágenes de la costa fresca y la naturaleza de espíritu libre. Sin embargo, su nota de fondo de salvia refuerza un aroma seguro y amaderado que te hará parecer de buen gusto y con tacto.


On a job interview, you want to come off as confident, but not overpowering. Picking the right fragrance can be key to tying your image together into a complete picture, and to truly sell yourself.

For something that’s not too intense but universally appealing, consider Jo Malone London’s popular Wood Sage & Sea Salt fragrance.

This scent’s middle, heart note is sea salt, which evokes imagery of the fresh seaside and free-spirited nature. However, its base note of sage reinforces a confident, woody aroma that will make you come off as tasteful and tactful.

El subcampeón para la entrevista de trabajo: Maison Margiela REPLICA Sailing Day

Replica de Maison Margínela

Una fragancia muy refinada pero aventurera, Sailing Day, de la muy celebrada línea REPLICA de Maison Margiela, es un aroma clásico de verano.

Con reminiscencias de los días pasados en un barco en el océano, este fresco aroma acuático contiene notas clave de acorde acuático, cilantro y esencia de algas rojas.

Es una fragancia perfecta para una entrevista porque nada en ella es demasiado ruidoso u odioso. Sin embargo, para aquellos que se fijan en ella hay un aroma increíblemente agradable y memorable para ser descubierto y disfrutado.


A highly refined but adventurous fragrance, Sailing Day by Maison Margiela’s much-celebrated REPLICA line is a classic summer scent.

Reminiscent of days spent on a boat on the ocean, this fresh aquatic scent contains key notes of aquatic accord, coriander, and red seaweed essence.

It makes for a perfect interview scent because nothing about it is too loud or obnoxious. However, for those who do take notice of it, there’s an incredibly pleasant and memorable scent to be discovered and enjoyed, and one that is sure to leave a favorable impression.

La mejor fragancia de verano para ir a la oficina: Giorgio Armani Acqua di Gio

Acgua de Gio de Armani para hombres

Así que parece que te han dado el trabajo. Fantástico. Seguro que estás buscando una buena fragancia para llevar todos los días al curro. ¿Una recomendación fácil? No hay nada más clásico que Acqua di Gio de Giorgio Armani.

La mayoría de los usuarios de esta fragancia señalan que es muy fácil acostumbrarse a ella. Lo cual es estupendo para la oficina, porque aunque quieras oler bien en la sala de juntas, lo que no quieres es que la gente presente quejas a RR.HH. por tu abrumador uso de la colonia.

Acqua di Gio ha sido un básico desde 1996, y combina notas de salida marinas con una nota de fondo de madera de cedro. Perfecta para el verano y para todo el año.


So, it looks like you landed the job! Awesome. But you might be trying to discover a great fragrance to wear to work every day. An easy recommendation? Can’t get much more classic than Acqua di gio by Giorgio Armani.

Most users of this fragrance note that it’s remarkably easy to get used to. Which is great for the office, because while you want to smell good in the boardroom, what you don’t want is for people to submit complaints to HR about your overwhelming cologne usage.

Acqua di Gio has been a staple since 1996, and combines marine top notes with a cedarwood base note. Perfect for summer, and all year-round.

La nº 2 de la Oficina: Calvin Klein CK One

Bote de Calvin Klain CK1 para hombres

Si buscas algo minimalista y veraniego, Calvin Klein CK One es una excelente opción. Está innegablemente en sintonía con el espíritu de la estación, con notas de salida llenas de toques de mandarina, papaya, limón y más.

El corazón contiene nuez moscada, rosa y otros aromas, mientras que la base se compone de almizcle y ámbar, conservando una base masculina.

Perfecta para cualquier momento del día, y no demasiado atrevida para llevar al trabajo, CK One debería estar en tu radar este verano.


For something minimalist yet still summer-adjacent, Calvin Klein CK One is an excellent option. It’s undeniably in tune with the spirit of the season, with opening top notes filled with hints of mandarin orange, papaya, lemon, and more.

The heart contains nutmeg, rose, and other scents while the base is composed of musk and amber, retaining a masculine foundation.

Perfect for any time of day, and hardly too bold to wear to work, CK One should most certainly be on your radar this summer.

La mejor fragancia para las bodas de verano: Yves Saint Laurent L’HOMME

La mejor fragancia masculina para bodas veraniegas de Ives Saint Laurence L´HOMME

Las fragancias de Yves Saint Laurent son las favoritas del público por muchos motivos, y su clásica fragancia L’HOMME realmente lo demuestra.

Perfecta para eventos formales, pero también totalmente válida para el día a día, sus notas de salida de limón, jengibre y bergamota son las protagonistas de un perfil clásico de fragancia veraniega.

El haba tonka, el cedro y la base de vetiver de Tahití mantienen la frescura y la masculinidad, proporcionando una fragancia para todo el día que funciona en cualquier entorno, pero sobresale formalmente.


Yves Saint Laurent fragrances are crowd favorites for a reason, and their classic L’HOMME scent truly delivers.

Perfect for formal events but totally wearable for everyday use as well, its top notes of lemon, ginger, and bergamot are key players in a classic summer scent profile.

The tonka bean, cedar and tahitian vetiver base keeps things refreshing yet masculine, providing an all-day fragrance that works in any setting – but excels formally.

El subcampeón de las bodas de verano: Coach Green

un bote de colonia para hombres

No pases por alto esta poderosa fragancia. Su nota de salida contiene un gran golpe de kiwi, complementado por una crujiente bergamota. La nota media contiene romero y geranio, mientras que la base se compone de musgo cristalino y madera de cedro.

Aunque ciertamente rica y terrosa en su perfil olfativo, esta fragancia es la mezcla perfecta entre amaderada y afrutada, y encajará a la perfección en cualquier evento veraniego.


Don’t overlook this powerhouse fragrance – it packs a pretty great punch of kiwi in its top note, complemented by crisp bergamot. The middle note contains rosemary and geranium, while the base is made up of crystal moss and cedarwood.

While certainly rich and earthy in its scent profile, this fragrance is the perfect blend of woody and fruity – and will feel right at place at any summer event.

Pareja con un bote de fragancia en verano

Un último consejo

Aunque apoyamos todas y cada una de estas recomendaciones de fragancias, te aconsejamos encarecidamente que visites tu tienda más cercana para probarlas por ti mismo. La mejor forma de determinar si te gusta una fragancia es olerla de cerca.

Casi todas las fragancias de esta lista son universales y han ganado importantes concursos de popularidad, por lo que es probable que te gusten, pero vale la pena probarlas en persona.

A veces, los olores reaccionan de forma distinta en cada persona. Tal vez descubras que, aunque te gusta la nota de salida de una fragancia, la nota de fondo te resulta cansina al cabo de un rato. O puede que te des cuenta de que tu familia olfativa favorita no es la que creías que era.

En cualquier caso, lo mejor para elegir la fragancia adecuada para ti este verano, y para cualquier estación u ocasión, es probarla. Quién sabe, puede que encuentres algo nuevo que realmente te ayude a perfumarte mejor.


While we stand by each and every one of these fragrance recommendations, we absolutely do encourage you to visit your local retailer to try them out for yourself. The best way to determine if you like a scent is to smell it up close.

Nearly all of the fragrances listed above are universal crowd-pleasers that have won some serious popularity contests, so it’s likely you’ll enjoy them, but it still pays to test them out in-person.

Sometimes, scents react differently between people. Maybe you’ll discover that while you enjoy the top note of one fragrance, you find the base note wearisome after a while. Or you might realize that your favorite scent family isn’t the one you thought it was.

Regardless, the ideal way to choose the right fragrance for yourself this summer, and for any season or occasion, is to try it out! Who knows, you might find something new that truly helps you smell your greatest.

perfumes de verano para hombres

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

EN EL PASEO DE LA FAMA LATINO DE LA CALLE OCHO DE MIAMI, EL CORAZÓN DE LITTLE HAVANA

The Trendy Man con Celia Cruz en el Paseo de la Fama de Miami

En el Paseo de la Fama Latino de la Calle Ocho de Miami, en pleno corazón de Little Havana no escucharás una palabra en inglés, allí reina el español y no tendrás ningún problema a la hora de moverte por el barrio. La zona es colorida, alegre y llena de estrellas: las del universo latino.

El Paseo de la Fama de la Calle Ocho rinde homenaje a los actores, escritores, artistas y músicos cubanos y latinos que han contribuido a dar forma a la comunidad de La Pequeña Habana. El Paseo también discurre entre las avenidas 12 y 17 y fue aprobado por la ciudad de Miami en 1988 para reconocer específicamente a las celebridades latinas.

La primera artista honrada con una estrella en la famosa acera fue Celia Cruz. Después de añadir nuevos nombres y personas a lo largo de los años, la acera cuenta con más de 20 nombres que definen e impactan el espacio y el barrio de múltiples maneras

Pasear por la Calle Ocho es rendir homenaje a las estrellas latinas que han triunfado en medio mundo como Raphael, Thalia, Julio Iglesias o Gloria Estefan.

¿Vamos a conocerla?


On Miami’s Calle Ocho Latin Walk of Fame, in the heart of Little Havana, you won’t hear a word of English, Spanish is the language that reigns there and you won’t have any problem getting around the neighborhood. The area is colorful, lively and full of stars: the stars of the Latin universe.

The Calle Ocho Walk of Fame pays tribute to Cuban and Latino actors, writers, artists and musicians who have helped shape the Little Havana community. The Walk also runs between 12th and 17th avenues and was adopted by the City of Miami in 1988 to specifically recognize Latino celebrities.

The first artist honored with a star on the famous sidewalk was Celia Cruz. After adding new names and people over the years, the sidewalk boasts more than 20 names that define and impact the space and the neighborhood in multiple ways

To walk along Calle Ocho is to pay homage to Latin stars who have triumphed halfway around the world such as Raphael, Thalia, Julio Iglesias or Gloria Estefan.

The Trendy Man con el gallo de la Calle Ocho en Miami

Estrella de Thalia en el Paseo de la fama de Miami

Estrella de Julio Iglesias en el Paseo de la Fama de Miami

The Trendy Man con la  estrella de Raphael en el Paseo de la Fama Latino de Miami

The Trendy Man enfrente del mural de Gloria y Emilio Estefan en Miami

Calle Ocho está en pleno corazón de Little Havana, un barrio multicultural donde su gran mayoría, casi un 90%, son habitantes de origen latino. En principio cubanos de las primeras migraciones de los años 50 y ahora de todos los países de cultura hispana. Olvídate de los gigantescos rascacielos que inundan el centro de Miami. En Little Havana, sencillamente no los vas a encontrar. La Calle Ocho es su punto neurálgico, el corazón del barrio desde el que viajarás a los intestinos de la capital cubana, con el ritmo que ambienta los bares de la zona, las tiendas en las que se fabrican puros a mano, los mejores restaurantes, locales de ocio y sus coloridos murales.

Y uno de los rincones más concurridos por los foráneos es este Paseo de la Fama, que cuenta con las estrellas más célebres del firmamento hispano. Emulando al Paseo de la Fama de Hollywood, en esta calle se rinde tributo a grandes artistas como el actor Andy García, Sammy Sosa, uno de los mejores bateadores de la historia, o cantantes como Gloria Estefan, Celia Cruz o Julio Iglesias.


Calle Ocho is in the heart of Little Havana, a multicultural neighborhood where the vast majority, almost 90%, are of Latino origin. At first Cubans from the first migrations of the 50’s and now from all countries of Hispanic culture. Forget the giant skyscrapers that flood downtown Miami. In Little Havana, you simply won’t find them. Calle Ocho is its nerve center, the heart of the neighborhood from which you will travel to the bowels of the Cuban capital, with the rhythm that sets the bars in the area, the stores where cigars are made by hand, the best restaurants, entertainment venues and colorful murals.

And one of the most popular spots for foreigners is this Walk of Fame, which has the most famous stars of the Hispanic firmament. Emulating the Hollywood Walk of Fame, this street pays tribute to great artists such as actor Andy Garcia, Sammy Sosa, one of the best hitters in history, or singers like Gloria Estefan, Celia Cruz or Julio Iglesias.

The Trendy Man en La Pequeña Habana de Miami

The Trendy Man en Little Havana de Miami

Tienda de productos cubanos en Little Havana

Puros cubanos en Little Havana en Miami

The Trendy Man paseando por las calle Ocho en Little Havana de Miami

Una vibrante cultura hispana impregna todo en Little Havana . Murales coloridos, monumentos a héroes pasados y presentes, ancianos jugando al dominó mientras discuten sobre política y torcedores de cigarros trabajando en medio del siempre presente aroma del café cubano. Estas escenas de la vida cotidiana se desarrollan en un contexto dinámico de música vibrante, coloridas tiendas, galerías de arte de artistas locales y restaurantes pintorescos.

Y, por supuesto, no se puede visitar Little Havana sin probar un auténtico café cubano, un expreso muy potente y extremadamente dulce que sirven en pequeñísimos vasos aunque, si lo que queréis es refrescaros, nada mejor que tomar un Guarapo, una especie de zumo de caña de azúcar.


A vibrant Hispanic culture is everywhere in Little Havana. Colorful murals, monuments to heroes past and present, old men playing dominoes while discussing politics and cigar rollers working amidst the ever-present aroma of Cuban coffee. These scenes of daily life unfold against a dynamic backdrop of vibrant music, colorful stores, art galleries of local artists and quaint restaurants.

And, of course, you can’t visit Little Havana without tasting an authentic Cuban coffee, a very potent and extremely sweet espresso served in tiny glasses, although if you want to refresh yourself, there is nothing better than a Guarapo, a kind of sugar cane juice.

Muro de las estrellas latinas en Litte Havana de Miami

Plaza del Dominó en Litte Havana

Tranvía gratuito que va a Little Havana

Como veis, merece la pena perderse por el barrio para disfrutar de la cultura hispana en pleno corazón de Miami. El Paseo de la Fama Latino te arrancará muchas sonrisas y en la Calle Ocho sentirás esa nostalgia que, lamentablemente, sufren los cubanos que por millones de razones abandonaron su isla y tuvieron que emigran aquí. Interactúa con ellos, escucha sus historias y comparte momentos únicos que te harán sentir como en casa, al fin y al cabo estás en Little Havana.


As you can see, it is worth getting lost in the neighborhood to enjoy Hispanic culture in the heart of Miami. The Latino Walk of Fame will make you smile and on Calle Ocho you will feel that nostalgia that, unfortunately, Cubans who for millions of reasons left their island and had to emigrate here suffer. Interact with them, listen to their stories and share unique moments that will make you feel at home, after all you are in Little Havana.

The Trendy Man en The Latin Walk of Fame de Miami

Llevo puesto un polo de TIGER OF SWEDEN, pantalón corto de COS, zapatos de PEDRO y las gafas son de DAN JHON


I’m wearing a TIGER OF SWEDEN polo shirt, COS shorts, PEDRO shoes and DAN JHON glasses.

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

PORQUÉ EL TENER UNA SONRISA PERFECTA ESTÁ DE MODA

Hombre sonriendo

Mucha gente piensa que se trata de un detalle sin importancia, pero realmente ignoran que una sonrisa puede hacer que tu estilismo se eleve a un nivel superior y redondee tu look.

En esta entrada del blog, vamos a enumerar todas las razones por las que es la sonrisa la que más contribuye a nuestro estilismo y nos ayuda a desenvolvernos en el universo de la moda. En otras palabras, vamos a analizar porqué el tener una sonrisa perfecta está de moda y una fuente de energía positiva.


Many people think that this is an unimportant detail, but they don’t actually understand that a smile can raise your style to a higher level and complete your look. In this blog post, we have listed all the reasons why it is the smile that contributes to our styling the most and helps us navigate the world of fashion. A smile is also a source of positive energy.

Chico sonriendo en la playa

POSITIVIDAD

Un día soleado con cielos despejados, temperaturas moderadas y el gorjeo de los pájaros puede verse arruinado por un grupo o unas personas con el ceño fruncido que pasan con cara de enfado y disgusto. La energía de los demás suele reflejarse en nosotros, por lo que la negatividad de esas personas enfadadas puede trasladarse fácilmente a nosotros, empañando nuestro disfrute de un hermoso día, en ocasiones sin que nos demos cuenta. Por eso es crucial romper el ciclo de expresiones negativas y difundir en su lugar la positividad. Sonriendo e irradiando energía positiva, podemos animar a los demás, transmitiendo felicidad, satisfacción y confianza en nosotros mismos, lo que mejora nuestro aspecto natural.


A sunny day with clear skies, moderate temperatures, and chirping birds can be ruined by a group or individuals with scowling faces who pass by looking angry and displeased. The energy of others often reflects on us, so the negativity from those angry people can easily transfer to us, dampening our enjoyment of a beautiful day, often without us even realizing it. This is why it’s crucial to break the cycle of negative expressions and spread positivity instead. By smiling and radiating positive energy, we can uplift others, conveying happiness, satisfaction, and self-confidence, which enhances our natural appearance.

Porqué un sonrisa es importante

LA CLAVE ES LA SIMETRÍA

Una sonrisa perfecta implica muchos detalles ya que la blancura por sí sola no es suficiente. La simetría, o la correcta alineación de los dientes, es el principal factor que hace que una sonrisa sea perfecta. Naturalmente, conseguirlo es poco frecuente porque los dientes sufren un desgaste diario y son propensos a dañarse y romperse. Afortunadamente, los avances en odontología pueden ayudarle a conseguir una sonrisa perfecta. Las carillas, por ejemplo, cuestan mucho menos que en años anteriores y están disponibles en una gran variedad de materiales de alta calidad. Su sonrisa de Hollywood es más accesible que nunca, lo que supone una gran motivación para seguir sonriendo. Ningún outfit está completo sin una sonrisa perfecta, que eleva todo tu estilo.


A perfect smile involves many details, as whiteness alone isn’t enough. Symmetry, or the proper alignment of teeth, is the primary factor that makes a smile perfect. Naturally achieving this is rare because teeth endure daily wear and are prone to damage and breakage. Fortunately, advancements in dentistry can help you attain a perfect smile. Veneers cost, for instance, much less than in previous years and come in a variety of high-quality materials. Your Hollywood smile is more accessible than ever, providing great motivation to keep smiling. No outfit is complete without a perfect smile, which elevates your entire style.

Hombre pelirrojo sonriendo

LA SONRISA MEJORA LA COMUNICACIÓN

Es poco probable que la gente se acerque a ti si ve ira reflejada en tu cara. Una sonrisa, por el contrario, atrae a la gente y te hace más atractivo, haciéndote parecer accesible y atrayente. Esto no sólo favorece la comunicación, sino que también facilita la búsqueda de pareja, ya que tu actitud positiva atrae a la gente en lugar de alejarla.


People are unlikely to approach you if they see anger reflected on your face. A smile, on the other hand, attracts people and makes you more appealing, making you seem approachable and inviting. This not only encourages communication but also makes it easier to find a partner, as your positive demeanor draws people in rather than pushing them away.

La sonrisa de un hombre feliz

En conclusión, una sonrisa es mucho más que una mera expresión facial; es una poderosa herramienta que puede elevar tu estilo y completar tu look. A lo largo de esta entrada del blog, hemos explorado cómo una sonrisa contribuye significativamente a nuestra apariencia general y sentido de la moda. Una sonrisa no sólo realza nuestra belleza natural, sino que también difunde energía positiva, transformando el ambiente que nos rodea. Si rompemos el ciclo de negatividad con una simple sonrisa, podemos animar a los demás y crear un entorno más agradable. Además, la sonrisa perfecta, caracterizada por la simetría y la alineación adecuada, es ahora más alcanzable que nunca gracias a los avances de la odontología. Invertir en su sonrisa es invertir en su estilo y confianza generales, y hace que cada conjunto parezca completo.


In conclusion, a smile is far more than a mere facial expression; it is a powerful tool that can elevate your style and complete your look. Throughout this blog post, we have explored how a smile contributes significantly to our overall appearance and fashion sense. Not only does a smile enhance our natural beauty, but it also spreads positive energy, transforming the atmosphere around us. By breaking the cycle of negativity with a simple smile, we can uplift others and create a more pleasant environment. Moreover, the perfect smile, characterized by symmetry and proper alignment, is now more attainable than ever thanks to advances in dentistry. Investing in your smile is an investment in your overall style and confidence, making every outfit look complete.

Hombres sonriendo y apretándose la mano

Por último, la sonrisa mejora enormemente la comunicación y la accesibilidad. Invita a los demás a conectar con nosotros, fomentando mejores interacciones sociales y conduciendo potencialmente a relaciones significativas. Así pues, recuerde que una sonrisa no es solo un accesorio, sino una parte esencial de su estilo personal y una clave para una vida más feliz y positiva.


Lastly, a smile greatly improves communication and approachability. It invites others to connect with us, fostering better social interactions and potentially leading to meaningful relationships. So, remember, a smile is not just an accessory but an essential part of your personal style and a key to a happier, more positive life.

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!

A NASSAU, LA CAPITAL DE LAS BAHAMAS, CON ROYAL CARIBBEAN

The Trendy Man en las Bahamas

Ir a las Bahamas en crucero desde Miami es tan fácil como coger el tren desde Madrid para ir a la playa en Valencia: cómodo, fácil y, sobre todo, muy apetecible. Y es que desde que empezaron a popularizarse los cruceros por los años 70, las Bahamas y su capital Nassau, ha sido un clásico que tienes que hacer al menos una vez en la vida.

Desde Miami hay muchas compañias que hacen esta ruta. Yo me decidí por Royal Caribbean y ni pude haber hecho mejor elección. Un crucero de 4 días por estas maravillosas islas que incluía paradas en Nassau y en Coco Key, una islita pequeña con todos los tópicos del Caribe: playas blancas, mar turquesa, tumbonas XXL, buena comida…y tranquilidad, mucha tranquilidad.

En este primer post nos vamos a centrar en Nassau. Si llegas en crucero lo normal es que estés allí sólo 1día para verla. Creedme, es más que suficiente. Atracáis a 5 minutos del centro de la ciudad y la mejor opción es andar por sus calles coloniales, impregnarse del espíritu pirata que rodea la isla y, si tienes tiempo, aprovecharse de sus playas.

Vamos allá. A Nassau con Royal Caribbean.


Going to the Bahamas by cruise ship from Miami is like taking the train from Madrid to go to the beach in Valencia; comfortable, easy and, above all, very appetizing. Since cruises started to become popular in the 70’s, the Bahamas and its capital Nassau, has been a classic that you have to do at least once in your life.

From Miami there are many companies that do this route. I went with Royal Caribbean and I couldn’t have made a better choice. A 4-day cruise around these wonderful islands that included stops in Nassau and Coco Key, a small island with all the clichés of the Caribbean: white beaches, turquoise sea, XXL sun loungers, good food … and tranquility, lots of tranquility.

In this first post we are going to focus on Nassau. If you arrive by cruise ship, it is normal that you are there for only 1 day to see it. Believe me, it is more than enough. You dock 5 minutes from downtown and the best option is to walk through its colonial streets, soak up the pirate spirit that surrounds the island and, if you have time, take advantage of its beaches.

Let’s go there.

Barco de Royal Caribbean en el puerto de las Bahamas

The Trendy Man paseando por el centro de Nassau, en las Bahamas

Que ver en Nassau en 1 día

El parlamento de las Bahamas

Ruta turística por Nassau en el centro histórico

The Trendy Man enfrente del Parlamento de Bahamas, en Nassau

La historia de Nassau está estrechamente ligada a la época de los piratas caribeños de los siglos XVII y XVIII. La ciudad fue santuario de piratas hasta 1718, cuando el gobernador británico Woodes Rogers expulsó a los bucaneros. En la actualidad, el centro de la ciudad ofrece 20 calles con arquitectura y monumentos de esta época, la mayoría a poca distancia del muelle de cruceros.

Entre los lugares históricos cercanos al muelle Prince George se encuentra Parliament Square, que alberga la Cámara de la Asamblea, el edificio del Senado y el Tribunal Supremo de las Bahamas en edificios neogeorgianos de color rosa. En el lugar también se alza una estatua de la reina Victoria erigida a principios del siglo XX.


Nassau’s history is closely tied to the Caribbean pirate era of the 17th and 18th centuries. The town served as a pirate sanctuary until 1718 when British Governor Woodes Rogers expelled the buccaneers. Today, the downtown district offers 20 square blocks featuring architecture and monuments dating to this compelling era, most within walking distance of the cruise pier.

Historic sites near Prince George Wharf include Parliament Square, which hosts the House of Assembly, the Senate Building and the Supreme Court of the Bahamas in pink neo-Georgian buildings. A statue of Queen Victoria erected in the early 1900s also stands at the site.

Museo de Piratas en Bahamas

Gente caminando por la calle en Nassau

Primera iglesia cristiana en Nassau

Casa del centro de Nassau

The Trendy Man con bermudas de Fendi en Bahamas

La cultura de las Bahamas también fue moldeada por africanos que llegaron al territorio como esclavos procedentes de Sierra Leona y otras naciones de África Occidental. Otros viajaron a Bahamas directamente desde África, Bermudas y Haití, bien esclavizados por ex leales británicos de Georgia y Carolina del Sur, bien por antiguos soldados que ganaron su libertad luchando por los británicos durante la Guerra de la Independencia estadounidense.

Precisamente los esclavos construyeron la Escalera de la Reina, o «66 escalones», una construcción enmarcada por exuberantes jardines y une el centro de Nassau con Fort Fincastle. Sube hasta lo alto de la escalinata para llegar a Fort Fincastle, construido a finales del siglo XVIII en lo alto de Bennett’s Hill. Desde allí, podrás disfrutar de unas vistas panorámicas del centro de Nassau, el puerto y el muelle de cruceros.

El casco histórico de Nassau y Bay Street, repleta de más tiendas, también están a poca distancia del puerto, y mirar siempre es gratis.


Bahamian culture was also shaped by Africans who arrived in the territory as slaves from Sierra Leone and other West African nations. Others traveled to the Bahamas directly from Africa, Bermuda and Haiti — either enslaved by ex-British loyalists from Georgia and South Carolina or former soldiers who won their freedom fighting for the British during the American Revolutionary War.

The Queen’s Staircase, or «66 Steps,» is framed by lush gardens and links downtown Nassau with Fort Fincastle. Ascend to the top of the staircase to reach Fort Fincastle, constructed in the late 1700s atop Bennett’s Hill. From there, enjoy sweeping views of downtown Nassau, the harbor and the cruise ship dock.

Nassau’s historic district and Bay Street, which is filled with more shops, are also within walking distance of the port, and looking is always free.

La escalera de la Reina en Nassau

The Trendy Man en la Escalera de la Reina en Nassau

The Trendy Man subtendo la escalera de la Reina en Nassau

El fuerte de Nassau

Ruta histórica por Nassau, Bahamas

Vista panorámica de Nassau, Bahamas

Para ir de compras en las Bahamas lo mejor es buscar recuerdos como pinturas originales, tallas de madera, artesanía y prendas hechas a mano con vivos colores tropicales. El distrito comercial de Bay Street, en Nassau, está a pocos pasos del muelle de cruceros, pero hay algunos lugares de compras escondidos a un corto trayecto en taxi.

Prácticamente junto al puerto de cruceros se encuentra Festival Place, un bazar al aire libre con 45 vendedores de artesanía, comida y bebida. Es ideal para quienes buscan recuerdos y regalos de última hora justo antes de partir a bordo de su barco y para los pasajeros que llegan en busca de compras cerca del puerto.

El antiguo Mercado de la Paja de Nassau, al aire libre, se ha ampliado a la nueva terminal del puerto de cruceros. En sus coloridos puestos se pueden encontrar regalos, artesanía, souvenirs y ropa y obras de arte únicas de Bahamas. En Bay Street proliferan las tiendas de diseñadores de alta gama que venden artículos de lujo, como ropa, joyas, cosméticos y fragancias.


When shopping in the Bahamas, look for souvenirs like original paintings, wood carvings and craftwork and handmade garments in bright tropical colors. Nassau’s Bay Street retail district is steps from the cruise ship dock, but there are a few hidden shopping spots just a short taxi ride away.

Virtually adjacent to the cruise port is Festival Place, an outdoor bazaar featuring 45 vendors selling crafts, food and drinks. It’s ideal for folks seeking last-minute souvenirs and gifts just before they depart aboard their ship and for arriving passengers in search of shopping close to the port.

Once an open-air affair, Nassau’s long-running Straw Market has been expanded into the new cruise port terminal. Its brightly hued stalls feature Bahamian gifts, crafts, souvenirs and unique Bahamian-designed clothing and art. Bay Street features a proliferation of high-end, designer stores selling luxury goods, including apparel, jewelry, cosmetics and fragrances.

Fachada del Mercado de la Paja en Nassau

De compras por el Mercado de la Paja en Bahamas

The Trendy Man con unas gafas de sol de Dan Jhon

Playa de Nassau

The trendy Man en las casas de colores de Nassau

Señor Frogs en Nassau

The Trendy Man con zapatos de Hugo Boss en Nassau

Es cierto que Nassau tiene a veces la mala fama de ser un puerto de escala « demasiado turístico», y que los cruceristas suelen inundarlo. Sin embargo, la capital de las Bahamas es un puerto diverso con una impresionante variedad de atractivos históricos, playas variadas, gastronomía peculiar y numerosas oportunidades para ir de compras.

Creedme, merece la pena visitarlo. Un día en Nassau es una excelente oportunidad de disfrutar el caribe anglosajón y, al acabar el día. volver a subirte al barco para continuar con tu experiencia crucerista.


Nassau sometimes gets a bad rap as a «touristy» port of call, and cruise travelers often inundate it. However, the Bahamas’ capital city is a diverse port with an impressive array of historic attractions, varied beach experiences, distinctive cuisine and extensive shopping opportunities. Nassau’s Caribbean flavor, warm temperatures and beautiful natural environment have made the port a staple on cruise itineraries.

The trendy Man con bermudas de Fendi

Llevo puesto pantalones cortos de FENDI, zapatos de BOSS, camiseta de UNIQLO, gafas de sol de DAN JOHN y gorra de NIKE


I’m wearing FENDI shorts, BOSS shoes, UNIQLO T-shirt, DAN JOHN sunglasses and NIKE cap.

La mítica Tortilla vaga de Sacha, ¡aprende la receta!